WWW.METODICHKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Методические указания, пособия
 
Загрузка...

«ТЕОРИЯ ЯЗЫКА ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА Направление подготовки 5.06.01 Языкознание и литературоведение Направленность «Теория языка» Квалификация Исследователь. ...»

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа – Югры

«СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

КАФЕДРА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА



ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА

Направление подготовки 5.06.01 Языкознание и литературоведение Направленность «Теория языка»

Квалификация Исследователь. Преподаватель-исследователь Форма обучения очная, заочная Сургут, 2015 Общие положения Программа кандидатского экзамена для аспирантов по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение, направленность Теория языка и методические рекомендации составлены в соответствии со следующими документами федерального и вузовского уровня:

Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;

Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 19 ноября 2013 года № 1259 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования - программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре (адъюнктуре)»;

СМК СурГПУ НП 122-2015 Положение о порядке организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре;

СМК СурГПУ НП 127-2015 Положение о проведении государственной итоговой аттестации в аспирантуре;

СМК СурГПУ 131-2015 Положение о фонде оценочных средств по образовательным программам аспирантуры;

СМК СурГПУ НП 126-2015 Положение о кандидатских экзаменах в аспирантуре;

СМК СурГПУ НП 74-2014 Положение об экзаменационных и апелляционных комиссиях;

СМК СурГПУ ИМ 07-2015 Инструкция методическая о порядке разработки и требованиях к структуре, содержанию и оформлению программы государственного экзамена;

СМК СурГПУ ИР 62-2014 Инструкция о порядке подготовки и проведения государственного экзамена;

Программа-минимум кандидатского экзамена по научной специальности 10.02.19 Теория языка, разработанная доктором филологических наук, профессором Тверского государственного университета М.Л.Макаровым и одобренная экспертным советом Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки Российской Федерации.

Областью профессиональной деятельности выпускников по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение, направленность Теория языка являются лингвистика и смежные сферы гуманитарной научной и практической деятельности.

Объектами профессиональной деятельности выпускников по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение, направленность Теория языка являются концептуальные (фундаментальные) проблемы науки о языке, включая современные методы лингвистических исследований;

прикладные проблемы функционирования языков в их теоретическом, практическом, функциональном, прагматическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном, диалектологическом аспектах;

прикладные проблемы функционирования различных типов текстов в их историческом и теоретическом аспектах, устной, письменной и виртуальной коммуникации во всех сферах человеческого общения.

Виды и задачи профессиональной деятельности выпускников по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение, направленность «Теория языка»:

научно-исследовательская деятельность:

фундаментальные исследования в области теории языка и прикладной лингвистики;

исследования в области происхождения и развития языка;

исследования узуса и нормы языка;

прикладные исследования языка на основе применения фундаментальных лингвистических методов;

научно-методическая деятельность в сфере филологии и лингвистики;

преподавательская деятельность:

преподавательская деятельность в области высшего, среднего профессионального, общего образования:

разработка учебных курсов по областям профессиональной деятельности, в том числе на основе результатов проведенных теоретических и эмпирических исследований, включая подготовку методических материалов, учебных пособий и учебников;





ведение научно-исследовательской работы в образовательной организации, в том числе руководство научно-исследовательской работой студентов Цель кандидатского экзамена по теории языка по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение состоит в проверке приобретенных аспирантами знаний, касающихся важнейших проблем современной лингвистической науки.

На экзамене проверяется сформированность современных представлений об основных компонентах, единицах и правилах функционирования естественного языка, а также о методах их изучения.

Цель и задачи кандидатского экзамена

Цель: оценка уровня владения методологией теоретических и экспериментальных исследований в области лингвистики и смежных областях гуманитарного знания;

Задачи:

контроль умений использовать основы знаний в области теории языка, истории науки и философии науки для решения проблем в различных областях лингвистики;

оценка умения критического анализа современных научных достижений, в области теории языка, генерировать новые идеи при решении исследовательских и практических задач, связанных с теорией языка, в том числе в междисциплинарных областях лингвистики;

оценка умения проектировать и осуществлять комплексные исследования лингвистических явлений в области теории языка, в том числе междисциплинарные, на основе целостного системного научного мировоззрения;

оценка владения культурой научного исследования в области лингвистики и смежных областях гуманитарного знания, связанных с теорией языка, в том числе с использованием новейших информационно-коммуникационных технологий;

Требования к уровню подготовки аспирантов

У аспиранта в результате освоения программы по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение, направленность Теория языка должны быть сформированы следующие компетенции:

- способность анализировать систему языка и закономерности его функционирования в синхроническом и диахроническом аспектах (ПК-1);

- готовность интерпретировать единицы языка с точки зрения различных лингвистических теорий (ПК-2).

В результате освоения дисциплины студент должен:

знать: 1) системы языка; 2) закономерности функционирования языка в синхроническом аспекте; 3) закономерности функционирования языка в диахроническом аспекте; 4) основные лингвистические теории и школы; 5) этапы развития общего языкознания;

уметь: 1) выделять сущностные характеристики языковой системы и её уровней; 2) пользоваться схемой анализа языковых явлений и процессов в синхроническом и диахроническом аспектах; 3) выделять сущностные характеристики различных лингвистических теорий; 4) пользоваться алгоритмом интерпретации языковых явлений и процессов с точки зрения различных лингвистических теорий; 5) пользоваться схемой сопоставления различных лингвистических теорий; 6) пользоваться схемой выполнения обзора лингвистических исследований по проблеме.

владеть: 1) навыками выделения языковых единиц и уровней; 2) навыками разграничения функционирование языковых единиц в синхронии и диахронии; 3) навыками анализа языковых явлений и процессов; 4) навыками анализа языковых явлений и процессов с точки зрения различных лингвистических теорий; 5) навыками характеристики различных этапов развития лингвистических теорий; 6) навыками сопоставления различных лингвистических теорий; 7) навыками анализа лингвистических исследований по проблеме.

иметь опыт: 1) анализа языковых явлений и процессов в синхронии и диахронии; 2) анализа языковых явлений и процессов в синхронии и диахронии; 3) описания и сопоставления различных лингвистических теорий; 4) анализа и применения результатов существующих лингвистических исследований в своей научной работе.

Форма и процедура кандидатского экзамена

Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение определяется в соответствии с Положением об экзаменационных и апелляционных комиссиях, Инструкцией о порядке подготовки и проведения государственного экзамена.

К кандидатскому экзамену допускаются лица, завершившие полный курс обучения по образовательной программе аспирантуры.

Содержание программы кандидатского экзамена по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение устанавливается на основе программы-минимум кандидатского экзамена по дисциплине «Теория языка».

На подготовку к ответу первому обучающемуся предоставляется от 45 до 60 минут, остальные сменяются и отвечают по мере готовности в порядке очередности, причем на подготовку каждому очередному обучающемуся также выделяется не менее 45 минут.

Аспирант представляет план и основные тезисы ответа на предложенные комиссией вопросы на специальных листах, имеющих штамп учебно-методического управления.

Кандидатский экзамен проводится в устной форме.

Аспиранты с ограниченными возможностями здоровья могут сдавать данный экзамен, как в устной форме, так и в письменной форме.

Кандидатский экзамен проводится в отдельной аудитории, количество аспирантов в одной аудитории не должно превышать при сдаче экзамена в устной форме 6 человек.

Для подготовки к ответу аспиранту отводится не более 60 минут, а продолжительность ответа, как правило, не должна превышать 30 минут. Аспирант представляет план и основные тезисы ответа на предложенные комиссией вопросы на специальных листах, имеющих штамп.

При ответе на вопросы экзаменационного билета члены комиссии могут задавать дополнительные вопросы аспиранту только в рамках содержания учебного материала билета. Во время заседания экзаменационной комиссии ведется протокол в соответствии с установленным образцом.

На экзамене аспиранты могут пользоваться:

программой кандидатского экзамена;

нормативными документами и т.д.

Решение экзаменационной комиссии принимается на закрытом заседании простым большинством голосов членов комиссии. При равном числе голосов голос председателя является решающим. Результаты экзамена оформляются протоколом и объявляются всем аспирантам группы в тот же день после завершения сдачи кандидатского экзамена.

Особенности проведения кандидатского экзамена для лиц с ограниченными возможностями здоровья:

допускается присутствие в аудитории ассистента, оказывающего аспирантам необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей (занять рабочее место, передвигаться, прочитать и оформить задание, общаться с экзаменатором);

аспирантам предоставляется в печатном виде инструкция о порядке проведения кандидатского экзамена;

аспирантам с учетом их индивидуальных особенностей могут в процессе сдачи кандидатского экзамена пользоваться необходимыми им техническими средствами.

Дополнительно при проведении кандидатского экзамена обеспечивается соблюдение следующих требований в зависимости от категории лиц с ограниченными возможностями здоровья:

а) для слепых:

задания для выполнения на кандидатском экзамене, а также инструкция о порядке проведения кандидатского экзамена оформляются рельефно-точечным шрифтом Брайля, или в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, или зачитываются ассистентом;

письменные задания выполняются на бумаге рельефно-точечным шрифтом Брайля, или на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых, или надиктовываются ассистенту;

аспирантам для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и бумага для письма рельефно-точечным шрифтом Брайля, компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;

б) для слабовидящих:

обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

аспирантам для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство;

задания для выполнения, а также инструкция о порядке проведения экзаменационных испытаний оформляются увеличенным шрифтом (размер 16-20);

в) для глухих и слабослышащих:

обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости аспирантам предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;

г) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих все кандидатские экзамены по желанию аспирантов могут проводиться в письменной форме.

Характеристика структуры экзаменационного билета

В экзаменационный билет входят задания теоретического характера:

1. Первый вопрос общетеоретического характера

2. Второй вопрос может быть связан с методами исследования или описанием вклада отдельного ученого в разработку конкретного научного направления

3.Третий вопрос представляет собой обсуждение с экзаменаторами результатов проведенного аспирантом научного исследования, представленного им в виде реферата.

–  –  –

Каждый вопрос экзаменационного билета оценивается по пятибалльной шкале всеми членами комиссии.

Экзаменационная комиссия выставляет общую оценку за экзамен.

–  –  –

глубоко и многосторонне;

логичность изложения;

наличие доказательной базы;

правильное использование терминов и клише;

но допущены 1-3 неточности при использовании ключевых терминов, определений и понятий лингвистики;

незначительные отклонения от темы, предложенной в вопросе билета демонстрирует корректное цитирование допущены существенные отклонения от темы заданного 3. 3 «удовлетворительно»

вопроса билета;

содержание не вполне соответствует теме заданного вопроса;

ответ носит фрагментарный характер отсутствует знание специальной терминологии и клише;

изложение материала непоследовательно, неуверенное использование ключевых терминов, определений и понятий лингвистики демонстрирует некорректное цитирование не сформулирована проблема, содержащаяся в вопросе 4. 2 «неудовлетворительно»

билета содержание ответа не соответствует теме вопроса билета информации излагается непоследовательно;

обсуждаемая проблема не проанализирована;

незнание ключевых терминов, определений и понятий лингвистики;

неправильное использование грамматических структур и лексики делает невозможным выполнение поставленной задачи;

допускаются в ответе грубые стилистические и содержательные ошибки демонстрирует некорректное цитирование.

–  –  –

задачи; не владеет специальной терминологией не знает структуры письменной исследовательской работы демонстрирует некорректное цитирование

–  –  –

Теоретическая лингвистика. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке. Язык как объект лингвистики. Современная структура знаний о языке. Разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Синхроническое и диахроническое языкознание.

Теоретическое и прикладное языкознание. Комплексные научные дисциплины как отражение процесса дифференциации научных областей и синтеза научного знания: описательное языкознание (социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, диалектология, компаративистика, типология (универсализм), контрастивная лингвистика, ареальная лингвистика;

психолингвистика, нейролингвистика, социолингвистика, этнолингвистика, математическая лингвистика, компьютерная лингвистика).

Определение языка. Природа языка. Функции языка как его сущностные характеристики.

Язык как системно-структурное образование. Понятие системы и структуры. Уровневая модель языковой структуры. Основные языковые уровни и единицы системы языка. Основные языковые единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст. Синтагматические.

Парадигматические и иерархические отношения в языке.

Знаковая природа языка. Типы знаков (индексы, символы, иконы). Разделы семиотики:

синтактика, семантика, прагматика.

Основные теории происхождения языка. Письмо и письменность в истории общества Основные теории происхождения языка. Историческое развитие языков и диалектов в разные эпохи. Формирование национальных языков, понятие литературного языка и нормы.

Исторические изменения в словарном составе, грамматическом строе, звуковой стороне языка.

История и теория письма, значение письма и письменности в истории общества, соотношение письменного и звукового языка. Пиктография, идеография, алфавитное письмо.

Письменность народов изучаемых языков. Возникновение книгопечатания и его роль в сложении национальных литературных языков.

Классификация языков. Родство языков. Классификация языков. Принципы классификации языков: географический, культурно-исторический, этногенетический, типологический и др.

Генеалогическая классификация языков. Сравнительно-исторический метод и установление родства языков.

Типология и универсалии в языке. Лингвистическая типология. Проблема универсалий.

Типологическая классификация языков.

Современная научная парадигма. Психолингвистика. Социолингвистика. Лингвистика текста. Коммуникативная лингвистика. Когнитивная лингвистика.

Фонетика и фонология Важнейшие фонологические понятия и главные различия в их трактовке представителями разных фонологических школ. Артикуляционные, акустические и теоретические основы фонологического описания языка.

Системное описание фонемного инвентаря: логическая классификация оппозиций по Н. С.

Трубецкому; типы нейтрализации различительных признаков. Классическая фонология как статическая модель звуковой системы. Основные особенности Московской фонологической школы.

Грамматика Основные грамматические традиции мира. Влияние греко-латинской традиции. Грамматика и логика. Грамматика формальная и функциональная.

Понятие морфемы. Классификация морфем. Морфема как множество (алло) морфов;

морфологичское варьирование и техники его отражения в описаниях языков. Основной (= представляющий) морф. Супплетивизм. Типы морфем. Корни и аффиксы (суффиксы, префиксы, циркумфиксы, инфиксы, трансфиксы; интерфиксы). Пустые и нулевые морфемы.

Морфологические операции (чередования, редупликации). Конверсия. Способы выражения грамматических (словоизменительных и словообразовательных) значений в языках мира. Понятие грамматического значения, грамматической категории и грамматического поля.

Общая классификация грамматических категорий. Словоформа, лексема, парадигма, грамматический разряд.

Синтаксис и морфологи (морфосинтаксис), синтаксис и семантика (семантика синтаксиса).

Понятие глубинного и поверхностного синтаксиса как уровней синтаксического описания.

Основные синтаксические единицы, отношения и их типы. Формальные средства выражения синтаксических отношений. Синтаксическая синонимия и омонимия.

Коммуникативная организация высказывания. Способы представления синтаксической структуры предложения.

Словообразование. Понятие словообразования; место словообразования в модели языка.

Деривация и композиция (словосложение). Продуктивное и непродуктивное, идиоматичное (нестандартное) и неидиоматичное (стандартное) словообразование. Выражение синтаксических отношений словообразовательными средствами: «синтаксическая деривация» (Е. Курилович), «трансляция» (Л. Теньер). Обзор основных словообразовательных значений в языках мира.

Лексикология. Общие проблемы лексикологии. Свойства слова. Ономасиология, семасиология, проблема значения. Принципы номинации.



Проблема многозначности: языковая и речевая многозначность; полисемия, омонимия и диффузность значений.

Системность организации лексико-семантического уровня. Семантическое поле и важнейшие корреляции между его элементами. Теория синонимии. Синонимия (языковая и контекстуальная). Синонимы абсолютные, стилистические и идеографические. Антонимия.

Матричный подход к изучению синонимов и антонимов. Принципы сопоставление синонимических рядов в двух языках.

Компонентный анализ значения: общие принципы и конкретные методики.

Лексико-семантическая парадигматика: понятие значимости; семантические корреляции, пропорции, парадигмы; понятие семантического поля и важнейшие корреляции между его членами: синонимия, гипонимия, антонимия, конверсивность, другие лексические функции типа «замен», ассоциативные отношения.

Принципы и методы описания лексического значения. Представление значения слова в виде комбинации элементарных семантических единиц (сем, атомов смысла, семантических примитивов и т. п.) как способ отражения системных отношений в лексике. Компонентный анализ лексических значений и путь его развития от набора дифференциальных семантических признаков к толкованиям — экспликациям.

Соотношение компонентного и тезаурусного способов представления лексического значения. Критика компонентного анализа с позиций когнитивного подхода к языку. Способы представления значения слова в когнитивной семантике: схемы, фреймы. Лексическая синтагматика: семантические валентности слова; семантическая сфера действия как обобщение понятия семантической валентности; сочетаемостные ограничения.

Семантическая, лексическая и морфосинтаксическая сочетаемость (валентность).

Инструменты описания лексической синтагматики: модель управления, лексические функции, селекционные ограничения. Взаимосвязь между синтагматическими свойствами лексемы и структурой ее значения (парадигматическими свойствами). Проблема лексической многозначности (полисемии).

Языковая и речевая многозначность. Диффузность значения и возникающие в связи с этим проблемы его словарной презентации. Существующие подходы к описанию многозначности:

фиксация мельчайших семантических различий между словоупотреблениями в виде отдельных значений лексемы; формулировка инвариантного значения и правил его контекстуальной модификации. Граница между полисемией и омонимией.

Топологические типы многозначности: радиальная, цепочечная и радиально-цепочечная.

Метафора, метонимия, синекдоха как основные типы семантических корреляций между значениями многозначного слова и попытки их когнитивного моделирования. Фразеология:

устойчивость и идиоматичность; типы фразеологических единиц и способы описания их значения.

Семантические отношения между предложениями. Эксплицитная и имплицитная информация в высказывании.

Язык как особое общественное явление. Социально-деятельностные основы вербальной коммуникации. Социальная стратификация языка. Территориальная дифференциация языков.

Создание письменности и нормирование письменного языка. Отношения языка-источника и заимствующего языка в процессе становления нормы. Нормы литературных языков. Печатная речь и приемы нормирования языка и общественного контроля.

Перспективы языкового развития человечества. Языковая политика и языковое строительство. Языковые контакты. Пиджины и креольские языки. Билингвизм.

Язык в межкультурной коммуникации и межличностных отношениях. Язык в межкультурной коммуникации и межличностных отношениях. Культура, этнос, социум и язык.

Язык и «картина мира». Языковая личность.

Текст и коммуникация. Текст и коммуникация. Основные понятия теории дискурса.

Понятие дискурса. Дискурсивный анализ как раздел лингвистики. Дискурс как объект междисциплинарного изучения. Типы дискурсивных явлений: макроструктура, микроструктура, роль дискурсивных факторов на всех уровнях языка.

Лингвостатистические методы. Новые информационные технологии.

История языкознания. Научная парадигма в лингвистике как результат выделения определенных свойств языка. Смена научных парадигм в истории лингвистики как отражение изменения уровня науки в целом и уровня научных знаний в конкретной области науки.

Сравнительно-историческое языкознание XIX века. Создание сравнительных грамматик европейских языков.

Младограмматический этап (Лейпцигская школа, Московская школа, Казанская школа).

Социологическая парадигма. Женевская и французская социологические школы.

Структурно-функциональная парадигма в языкознании ХХ века. Философское основание структурализма, его методология. Понятие структуры языка. Теория лингвистического моделирования. Пражский. Копенгагенский и Американский структурализм.

ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

–  –  –

1. Сравнительно-историческое языкознание XIX века.

2. Дискурсивный анализ как раздел лингвистики

3. Структурно-функциональная парадигма в языкознании ХХ века

4. Младограмматический этап (Лейпцигская школа)

5. Американский структурализм

6. Младограмматический этап (Московская школа)

7. Копенгагенский структурализм

8. Младограмматический этап (Казанская школа)

9. Пражский структурализм

10. Социологическая парадигма

11. Философское основание структурализма, его методология

12. Научная парадигма в лингвистике как результат выделения определенных свойств языка.

13. Сравнительно-историческое языкознание XIX века

14. Смена научных парадигм в истории лингвистики как отражение изменения уровня науки в целом

15. Лингвостатистические методы

16. Понятие дискурса

17. Языковая личность

18. Текст и коммуникация

19. Дискурсивный анализ как раздел лингвистики

20. Основные понятия теории дискурса

21. Роль дискурсивных факторов на всех уровнях языка.

22. Язык и «картина мира».

23. Печатная речь и приемы нормирования языка и общественного контроля.

24. Нормы литературных языков

25. Отношения языка-источника и заимствующего языка в процессе становления нормы.

26. Создание письменности и нормирование письменного языка

27. Язык в межкультурной коммуникации и межличностных отношениях

28. Социальная стратификация языка

29. Территориальная дифференциация языков

30. Семантические отношения между предложениями

31. Эксплицитная и имплицитная информация в высказывании.

32. Фразеология: устойчивость и идиоматичность

33. Метафора как основной тип семантической корреляции между значениями многозначного слова и попытки их когнитивного моделирования

34. Метонимия как основной тип семантической корреляции между значениями многозначного слова и попытки их когнитивного моделирования

35. Синекдоха как основной тип семантической корреляции между значениями многозначного слова и попытки их когнитивного моделирования

36. Топологические типы многозначности: радиальная, цепочечная и радиальноцепочечная.

37. Граница между полисемией и омонимией

38. Формулировка инвариантного значения и правил его контекстуальной модификации.

39. Фиксация мельчайших семантических различий между словоупотреблениями в виде отдельных значений лексемы

40. Существующие подходы к описанию многозначности

41. Фразеология: устойчивость и идиоматичность

42. Языковая и речевая многозначность

43. Диффузность значения и возникающие в связи с этим проблемы его словарной презентации.

44. Проблема лексической многозначности (полисемии).

45. Инструменты описания лексической синтагматики: модель управления, лексические функции, селекционные ограничения

46. Семантическая, лексическая и морфосинтаксическая сочетаемость (валентность)

47. Способы представления значения слова в когнитивной семантике: схемы, фреймы.

48. Принципы и методы описания лексического значения.

49. Представление значения слова в виде комбинации элементарных семантических единиц (сем, атомов смысла, семантических примитивов и т. п.) как способ отражения системных отношений в лексике

50. понятие семантического поля и важнейшие корреляции между его членами: синонимия, гипонимия, антонимия

51. Ономасиология, семасиология, проблема значения. Принципы номинации

52. Словообразование. Понятие словообразования;

53. Место словообразования в модели языка.

54. Деривация и композиция (словосложение).

55. Продуктивное и непродуктивное

56. Идиоматичное (нестандартное) и неидиоматичное (стандартное) словообразование

57. Способы представления синтаксической структуры предложения.

58. Общая классификация грамматических категорий

59. Формальные средства выражения синтаксических отношений. Синтаксическая синонимия и омонимия.

60. Понятие морфемы. Классификация морфем

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Подготовка аспиранта предполагает профессиональные знания основ современной теории языка на всех его уровнях: фонологическом, морфологическом, синтаксическом, лексическом, семантическом, фразеологическом.

Аспирант к концу обучения должен демонстрировать профессиональную компетентность, позволяющую ему свободно читать на иностранном языке (английском, немецком, французском) оригинальные специальные тексты по общему и частному языкознанию, по сравнительной типологии, по психолингвистике, по теории дискурса и по теории текста.

На кандидатском экзамене аспирант должен продемонстрировать владение подготовленной монологической речью, а также неподготовленной монологической и диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований.

Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказывания, опыт написания научного текста по теме научного исследования.

Процедуры оценивания экзаменационного ответа:

1) При ответе на первый вопрос билета аспиранту следует сообщить основные теоретические положения, связанные с исследованием лингвистических явлений в определенной области теории языка, указанной в вопросе.

Перечислить имена ученых, занимавшихся методологией и разработкой приёмов исследования данного лингвистического явления. Провести исторический экскурс и привести примеры исследований, иллюстрирующих трактовку или трактовки рассматриваемого явления, с точки зрения общей теории языка.

Обосновать степень разработанности рассматриваемого явления.

2) При ответе на второй вопрос билета аспиранту следует сообщить время появления описываемого метода или методов исследования; причины появления описываемого метода, автора, предложившего описываемый метод исследования. Если речь идет о вкладе определенного ученого в развитие направления в теории языка, следует дать общую автобиографическую справку об этом ученом и подробнее осветить его вклад в появление или дальнейшее развитие данного направления / области.

3) При ответе на третий вопрос билета аспиранту следует сообщить тему своего реферата, актуальность выбранной темы, объект и предмет исследования, имена лингвистов, цитируемых в тексте реферата, методы исследования и результаты исследования, указав на их теоретическую и практическую значимость.

Аспирант должен быть готов отстаивать свои позиции в дискуссии с членами комиссии, логично аргументируя свои тезисы.

Реферат должен быть оформлен в соответствии с требованиями: объем 35 – 50 страниц машинописного текста. Текст отпечатан шрифтом Times New Roman, кегль 14, интервал 1,5. Поля слева 3 см, сверху и снизу 2 см, справа 1,5 см, отступ 1,25 см.

Пример экзаменационного билета

1. Проблемы прикладной лингвистики.

2. Принципы сопоставление синонимических рядов в двух языках. Компонентный анализ значения: общие принципы.

3. Беседа по теме научно-исследовательской работы (ВКР).

–  –  –

Вопрос 1. Проблемы прикладной лингвистики При ответе на первый вопрос билета аспиранту следует сообщить основные теоретические положения, связанные с исследованием лингвистических явлений в конкретной области теории языка, указанной в вопросе.

Перечислить имена ученых, занимавшихся методологией и разработкой приёмов исследования данного лингвистического явления. Провести исторический экскурс и привести примеры исследований, иллюстрирующих трактовку или трактовки рассматриваемого явления, с точки зрения общей теории языка.

В ответе должны быть раскрыты основные положения.

Прикладные сферы языкознания издавна отличались широким разнообразием. Наиболее древние из них – письмо (графика), методика обучения родному и неродному языкам, лексикография. В дальнейшем появились перевод, дешифровка, орфография, транслитерация, разработка терминологии. Одно из традиционных направлений прикладной лингвистики – участие в языковой политике государства. Языковая политика включает в себя:

1) разработку алфавита, принципов орфографии, ликвидацию неграмотности;

2) выбор и установление государственного языка;

3) определение положения других языков по отношению к языку государственному;

4) разработку, унификацию и стандартизацию национальной терминологии;

5) вопросы именования и переименования (городов, улиц, площадей).

Одновременно с развитием и совершенствованием классических прикладных областей языкознания во второй половине XX в. наметился и определился ряд новых направлений прикладной лингвистики. Эти направления представляют собой логическое продолжение исторического развития прикладной лингвистики на новом этапе, обусловленном современной научно-технической революцией, характеризующейся укреплением взаимосвязи общественных, естественных и технических наук.

В целом прикладные аспекты лингвистического обеспечения разнообразных сфер человеческой деятельности сводятся прежде всего к одной общей проблеме — проблеме обработки информации, функционирующей в обществе. Это и текстовая информация в её письменном виде, и устная речь как наиболее привычный способ коммуникации. Особая роль языкознания в решении практических проблем и потребностей общества определяется самой сущностью естественного человеческого языка, являющегося уникальным средством хранения и передачи информации.

Актуальные практические проблемы и потребности общества – это внедрение в производство станков и приборов, управляемых голосом оператора, систем автоматизированного поиска и обработки информации на разных языках, совершенствование организации связи (телефонной, радиосвязи и др.), использование фонетических данных при лечении нарушений речи и слуха.

Названные проблемы включают в себя ряд новых направлений прикладной лингвистики, связанных с автоматической обработкой текста (речи), с широким использованием ЭВМ, таких, как лингвистическое обеспечение информационных систем разных типов; машинный перевод;

компьютеризация обучения; разработка систем, понимающих естественный язык (лингвистические задачи в системах искусственного интеллекта); разработка систем использования информации, содержащейся в звуковом речевом сигнале.

Основной корпус фундаментальных исследований, проводимых в недрах прикладной лингвистики, в конечном счете, составляют описание и моделирование фонетической, грамматической, семантической и статистической структуры научных, технических и организационно-распорядительных устно-речевых и письменных документов, создание словарей и семантических представлений.

Прикладная лингвистика возникла в результате острой потребности знать, что такое язык в действии, в коммуникации, поскольку теоретическая лингвистика изучала преимущественно язык в его состоянии, в системе. При этом она долго чуждалась и сторонилась своего родства с научно-технической и деловой прозой. Не было описаний, моделей, ориентированных на собственно прикладные задачи. Наконец, в 70-х годах XX в. ученые пришли к выводу, что решение многих прикладных проблем не может быть чисто лингвистическим, а лежит на совсем иных путях, на путях моделирования поведения и мышления человека, семантики, синтеза формальных и семантических средств языка. Так появилась одна из важнейших межотраслевых фундаментальных проблем прикладной направленности - проблема моделирования знаний.

Все новые аспекты прикладного языкознания, появившиеся за последние 20–30 лет, связаны с одной общей проблемой — автоматической обработкой языка в его письменной и устной формах. Возникновение этой проблемы привело к появлению новых методов анализа языка, новых приемов его описания, способствовало развитию новых взглядов на природу языка и на структуру языкознания в целом.

Решение сложной проблемы автоматической переработки языкового материала в 50-70-х годах XX в. во многом продвинуло и дальнейшее развитие лингвистической теории.

Новые аспекты прикладного языкознания ускорили начавшееся проникновение в теоретическое языкознание методов математики, в особенности методов теоретикомножественных, формально-логических, статистико-вероятностных.

На пересечении методов классического языкознания, классической логики, психологии, семиотики и математики выросла современная структурная лингвистика как целостная наука о методах моделирования в языкознании. В лингвистике появился и оформился новый самостоятельный теоретический раздел — теория моделей языка.

На границе между лингвистикой и математикой выросла новая дисциплина — математическая лингвистика. Возникновение и оформление её в 50-60-х годах XX в. было уже давно подготовлено всем внутренним развитием языкознания. Внимание к структуре языка, подход к языку как к системе, осознание языковой системы как сложной структуры, состоящей из микросистем, выявление разных типов отношений между лингвистическими объектами и их атрибутами — все это объективно создало те условия, в которых математическая лингвистика не могла не возникнуть.

Именно эти две дисциплины — структурная лингвистика и математическая лингвистика — оказали наибольшее влияние на развитие современного теоретического языкознания. Сильнее всего это влияние сказалось на синтаксисе и семантике.

В структурном синтаксисе были разработаны две формальные синтаксические модели — модель непосредственно составляющих и модель зависимостей. Обе модели широко применяются при автоматическом синтаксическом анализе, в машинном переводе и в других задачах автоматической обработки текста; используются также «гибридные» синтаксические представления, учитывающие достоинства той или иной модели.

Семантика пронизывает все уровни языка и тем самым не представляет собой отдельного уровня. В семантике постоянно сказывается влияние, с одной стороны, методов собственно лингвистических, а с другой — методов логической семантики, теории классификаций.

При моделировании лексической семантики в структурной лингвистике возникли теории семантического поля, компонентного анализа, тезаурусного описания лексики. В синтаксической семантике было разработано большое число концепций семантической структуры предложения.

Разработка многих гуманитарных проблем, в особенности языкознания, этнографии, антропологии, истории, связана с привлечением карт как источников. Вот почему проблема ввода в ЭВМ и вывода данных карт представляется чрезвычайно актуальной не только для географии, геологии или биологии, но и для гуманитарных исследований. Более того, именно обработка картографических данных и построение новых карт представляет собой один из наиболее трудоемких этапов такой работы.

Наконец, этап собственно исследовательского анализа материала в гуманитарных науках также, как правило, невозможен без постоянного обращения к литературе прошлого, к мнениям отечественных и зарубежных ученых, по крайней мере с середины XVIII в.

Таким образом, в процессе автоматизации научных работ система должна выдавать специалисту максимально полные на данном историческом уровне энциклопедические знания и библиографические сведения об объекте.

Ядром современного прикладного языкознания является структурная и математическая лингвистика во всем многообразии их методов и достижений.

Основной предмет структурной и математической лингвистики — разработка и совершенствование структурных и формальных методов анализа и описания языка. В наши дни многие, хотя и не все, приемы и достижения структурной лингвистики стали уже достоянием общего языкознания.

В целом, во всей своей совокупности целей, направлений, методов и подходов, прикладная лингвистика – это прежде всего комплексная дисциплина, постоянно соприкасающаяся с философией, психологией, физиологией, математикой, логикой, социологией, информатикой.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

–  –  –

1. Актуальные проблемы современной лингвистики / сост. Л.Н.Чурилина. – 7-е изд. – М. :

ФЛИНТА : Наука, 2013. – 416 с.

2. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка / И.В.Арнольд. – М. :

ФЛИНТА : Наука, 2012. – 348 с.

3. Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания : учеб. пособие для студентов филол.

специальностей пед. ин-тов / Ю. С. Степанов. - Изд. 3-е. - М. : [ЛИБРОКОМ], [2010]. - 270, [1] с. Лингвистическое наследие XX века).- Гриф МО.

4. Мечковская, Н. Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков :

учеб. пособие для студентов филол. и лингвист. специальностей / Н. Б. Мечковская. - 8-е изд. М. : Флинта [и др.], 2011. - 312 с.- Гриф УМО

5. Петрова, Е.С. Сопоставительная типология английского и русского языков:

грамматика : учеб. пособие для студентов учреждений высш. проф. образования / Е.С. Петрова ;

Филолог. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. - М. : Академия [и др.], 2011. - 365, [2] с.

Дополнительная литература

6. Актуальные вопросы японского и общего языкознания: памяти И. Ф. Вардуля / [сост.

А. С. Панина] ; Ин-т Востоковедения РАН. – М. : Вост. лит., 2005. – 416 с.

7. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Вводный курс / Н.Ф. Алефиренко. – М. : Академия, 2004. – 368 с.

8. Бурлак, С. А., Старостин, С. А.. Сравнительно-историческое языкознание / С.А.

Бурлак, С.А.Старостин. – М. 2005.

9. Введенская, Л.А., Павлова, Л. Г., Кашаева, Е. Ю. Русский язык и культура речи : учеб, пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – 8-е изд. испр. и доп. – Ростов н /Д : Феникс, 2003. – 544 с.

10. Грани слова: сб. науч. ст. к 65-летию В. М. Мокиенко / [редкол. М. Алексеенко и др.]. – М. : [ЭЛ-ПИС], 2005. – 782 с.

11. Когнитивные исследования : проблема развития : сб. науч. тр. – М. : Ин-т психологии РАН. (Когнитивные исследования). Вып. 3 / отв. ред. Д. В. Ушаков. – 2009. – 352 с.

12. Русский язык как государственный язык Российской Федерации и языковая политика в современном мире: по материалам Третьего и Четвертого междунар. семинаров по гос. яз. политике и актуальным пробл. двуязычия (Париж, 2005; Санкт-Петербург, 2005 – 2006). – СПб. : Златоуст, 2007. – 259 с.

13. Язык и действительность : сб. науч. тр. памяти В. Г. Гака / [отв. ред. В. Д. Мазо]. – М. : ЛЕ-НАНД, 2007. – 634 с.

14. Языковая норма и эстетический канон / отв. ред. В. Я. Порхомовский, Н. Н. Семенюк.

– М. : Яз. славян.культур, 2006. – 334 с.

15. Актуальные проблемы современной лингвистики / сост. Л.Н.Чурилина. – 7-е изд. – М. :

ФЛИНТА : Наука, 2013. – 416 с.

16. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Вводный курс /Н.Ф.Алефиренко. – М. : Академия, 2004. –368 с.

17. Апресян, Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966

18. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка / И.В.Арнольд. – М. :

ФЛИНТА : Наука, 2012. – 348 с.

19. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика. / Н.Н. Болдырев. – Тамбов, 2000.

20. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику. М., 2000

21. Кацнельсон, С.Д. Категории языка и мышления: ИЗ научного наследия. М., 2001

22. Маслова, В.А. Лингвокультурология. М. : Флинта, 2001

23. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуски 8 – 25. М., 1978 – 1989.

24. Новое в лингвистике. Выпуски 1 – 7. М., 1960 – 1975

Лексикографические источники

25. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. / О.С.Ахманова. – изд 5-е. – М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 576 с.

26. Большой академический словарь русского языка / Ин-т лингвист, исслед. РАН. – М.; СПб. : Наука. – 2006. – 829 с.

27. Новый Большой англо-русский словарь – New English – Russian Dictionary: в 3-х томах – М. : Русский язык, 1993.

28. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. / П.Я.Черных. – 7 изд. – М. : Рус. Яз. – Медиа, 2006.

Интернет-ресурсы

29. История языкознания – популярные материалы рубрики (http://window.edu.ru.window/catalog?p_rubr=2.2.73.12.4)

30. История лингвистических учений в системе лингвистических дисциплин (http://www.gumfak.ru/lingvo html/lect/lect03.shtml

31. Амирова, Т.А. История языкознания: Уч. пос. / Ред. С.Гончаренко. – М. : Академия, 2007.–672 с. (http://www.dom-knigi.ru) 32. Волков, А.А. (филфак МГУ). Общий курс истории языкознания – подробная программа (genhis.philol.msu.ru) 33. Даниленко, В.П. Общее языкознание и история языкознания: курс лекций. Изд-во "Флинта", 2009 – издательская аннотация (www.flinta.ru) 34. Михалев, А.Б. – Общее языкознание. История языкознания.

Путеводитель по лингвистике – издательство «Флинта», 2005 (www.chtivo.ru) 35. Сусов, И.П. История языкознания (lib.guru.ua) 36. Шарафутдинова, Н.С. Теория и история лингвистической науки:

Учебное пособие (http://www.window.edu.ru.window/library?p_rid=45156) 37. Кандидатский экзамен. Общее языкознание и история лингвистических учений – программа: перечень вопросов и список литературы (fija.nsu.ru) Разработчик: Путятина Е.И., доцент, к.ф.н., профессор кафедры ЛингвОМКК Волобуева Ю.В., к.ф.н., доцент кафедры ЛингвОМКК Рецензент: Засыпкин В.П. к.ф.н., д.с.н., первый проректор СурГПУ.



Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б. Н. ЕЛЬЦИНА М. А. Мясникова ПРАКТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МЕДИАОБРАЗОВАНИЯ Рекомендовано методическим советом УрФУ в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по программам бакалавриата и магистратуры по направлению подготовки 10.01.10 «Журналистика» Екатеринбург Издательство Уральского университета УДК 778.5(075.8) ББК C524.224.5я73-1 М994 Рецензенты: И. А. Ф а т е...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЕЖИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ ГБОУ ВО РК «КРЫМСКИЙ ИНЖЕНЕРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра английской филологии МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К НАПИСАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ КУРСОВЫХ РАБОТ, ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ Симферополь, 2015 СОДЕРЖАНИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К НАПИСАНИЮ КУРСОВЫХ РАБОТ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (АНГЛ.). 5 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К НАПИСАНИЮ КУРСОВЫХ РАБОТ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (АНГЛ.). 14 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К НАПИСАНИЮ КУРСОВЫХ РАБОТ ПО...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» в г. Прокопьевске (Наименование факультета (филиала), где реализуется данная дисциплина) Рабочая программа дисциплины (модуля) «Общие и частные методики преподавания иностранного языка» (Наименование дисциплины (модуля)) Направление подготовки 031001.65 «Филология» (шифр, название...»

«Титова Светлана Владимировна stitova3@gmail.com моб. 89150539834 Москва, 125502, ул. Петрозаводская дом 19 кор.1, кв. 39 http://titova.ffl.msu.ru http://ikt.ffl.msu.ru Образование 1981-1986 филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова. 1986-1989 аспирантура филологического факультета МГУ 1989 ученая степень кандидата филологических наук 1990 ученое звание доцента 2004 ученая степень доктора педагогических наук 13.00.02. Тема докторской диссертации Компьютерно-информационная модель...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт филологии и журналистики Кафедра философии А.В. Павлов ФИЛОСОФИЯ XX ВЕКА Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 47.06.01 – философия, этика и религиоведение (онтология и теория познания) очной и заочной форм обучения Тюменский государственный университет...»

«Вахотин Антон Андреевич, Мякотникова Светлана Юрьевна К ВОПРОСУ ОБ АМЕРИКАНСКИХ ДИАЛЕКТАХ В статье рассматривается проблема происхождения, существования и развития/стирания территориальных диалектов американского варианта английского языка. Проводится анализ основных причин возникновения и развития диалектов с точки зрения американских диалектологов, делается обзор трех классификаций диалектных зон на территории США. Авторы исследуют отношение американских лингвистов к использованию диалектной...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 14.04.2015 Рег. номер: 265-1 (31.03.2015) Дисциплина: Теория обучения первому иностранному языку Учебный план: 45.03.02 Лингвистика/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Савина Ольга Юрьевна Автор: Савина Ольга Юрьевна Кафедра: Кафедра немецкой филологии УМК: Институт филологии и журналистики Дата заседания 10.02.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования согласования Зав. кафедрой Соловьва Инна...»

«Электронный вариант КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ Учебное пособие для студентов юридических вузов Под редакцией доктора филологических наук, профессора Н.Ю. Тяпугиной Саратов Изд-во Саратовской государственной юридической академии Культура профессиональной речи: учебное пособие для студентов юридических вузов / под редакцией Н.Ю. Тяпугиной. – Саратов: Изд-во СГЮА, 2015. В пособии рассматриваются основные темы изучаемого курса «Русский язык и культура речи». Материалы учебного пособия отражают...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 09.06.20 Рег. номер: 2144-1 (09.06.2015) Дисциплина: Основы математической обработки информации Учебный план: 44.03.01 Педагогическое образование: Филологическое образование/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Казанцева Татьяна Евгеньевна Автор: Казанцева Татьяна Евгеньевна Кафедра: Кафедра математического моделирования УМК: Институт филологии и журналистики Дата заседания 30.05.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата получеДата согласоваСогласующие ФИО...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ _ Одесский национальный университет имени И.И. Мечникова Л.Ф. Баранник, И.В. Мурадян, Н.Л. Швецова МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И ЗАДАНИЯ ПО ФОНЕТИКЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА для студентов I курса филологического факультета ОДЕССКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени И.И. МЕЧНИКОВА МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И ЗАДАНИЯ ПО ФОНЕТИКЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА Настоящие методические указания написаны в соответствии с действующей ныне программой дисциплины «Современный...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая Университетом по направлению подготовки 032700 «Филология», профилю подготовки «Зарубежная филология».1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700 «Филология», профиль «Зарубежная филология».1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (бакалавриат). 1.4. Требования к абитуриенту. 2....»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 10.06.2015 Рег. номер: 1560-1 (02.06.2015) Дисциплина: Компьютерно-опосредованный дискурс Учебный план: 45.03.02 Лингвистика/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Осиновская Людмила Михайловна Автор: Осиновская Людмила Михайловна Кафедра: Кафедра английской филологии УМК: Институт филологии и журналистики Дата заседания 10.02.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования согласования Зав. кафедрой...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 10.06.2015 Рег. номер: 1335-1 (26.05.2015) Дисциплина: Современная зарубежная литература Учебный план: 45.03.01 Филология/5 лет ОЗО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Липская Людмила Ивановна Автор: Липская Людмила Ивановна Кафедра: Кафедра зарубежной литературы УМК: Институт филологии и журналистики Дата заседания 10.02.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования согласования Зав. кафедрой Данилина Галина...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ ОДЕССКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ И. И. МЕЧНИКОВА ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Л. Ф. Баранник Лексика русских переселенческих говоров Одесской области, функционирующих в разноязычном окружении Учебное пособие ОДЕССА ОНУ УДК 8.161.1’373.45(477.74)-054.72 ББК 81.411.2-5 (4 Укр.-4Од.) я 21 Б241 Рекомендовано к печати научно-методическим советом Одесского национального университета имени И. И. Мечникова. Протокол № 2 от 04.12.2014 г. Рецензенты: Л. А....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» ПФ КемГУ (Наименование факультета (филиала), где реализуется данная дисциплина) Рабочая программа дисциплины (модуля) «Русская ортология» (Наименование дисциплины (модуля)) Cпециальность подготовки 031001 Филология (шифр, название направления) Направленность (профиль) подготовки Квалификация...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт филологии и журналистики Кафедра философии Халин Сергей Михайлович ТЕОРИЯ МЕТАПОЗНАНИЯ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 47.06.01 Философия, этика и религиоведение (Онтология и теория познания) очной и заочной форм обучения Тюменский государственный...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 10.06.2015 Рег. номер: 1680-1 (03.06.2015) Дисциплина: Основы научной речи и методы лингвистических исследований Учебный план: 45.03.02 Лингвистика/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Дрожащих Наталия Владимировна Автор: Дрожащих Наталия Владимировна Кафедра: Кафедра английской филологии УМК: Институт филологии и журналистики Дата заседания 10.02.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования...»

«КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ Учебное пособие для студентов юридических вузов Под редакцией доктора филологических наук, профессора Н.Ю. Тяпугиной Москва Издательство «Флинта» Издательство «Наука» Культура профессиональной речи: учебное пособие для студентов юридических вузов / под редакцией Н.Ю. Тяпугиной. – М.: Флинта Наука, 2014. В пособии рассматриваются основные темы изучаемого курса «Русский язык и культура речи». Материалы учебного пособия отражают структуру семинарских занятий и...»

«СОДЕРЖАНИЕ: 1. ВВЕДЕНИЕ 2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ 1. КАДРЫ 2. УЧАСТИЕ В ПРЕДМЕТНЫХ ОЛИМПИАДАХ 3. РАБОТА МО МО учителей филологического цикла МО учителей естественноматематического цикла МО учителей начальных классов МО учителей физической культуры, ОБЖ, технологии МО классных руководителей 4. ИТОГИ УЧЕБНОГО ГОДА 5. Итоги работы школы по очно-заочной (вечерней) форме обучения. 6. ИТОГИ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ 7. ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИЯ 3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 1. Введение Оценивая результативность работы школы за...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» ПФ КемГУ (Наименование факультета (филиала), где реализуется данная дисциплина) Рабочая программа дисциплины (модуля) «Педагогическое мастерство» (Наименование дисциплины (модуля)) Cпециальность подготовки 031001 Филология (шифр, название направления) Направленность (профиль) подготовки Квалификация...»





Загрузка...




 
2016 www.metodichka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Методички, методические указания, пособия»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.