WWW.METODICHKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Методические указания, пособия
 


Pages:   || 2 |

«Программа по русскому языку как иностранному для детей 8 – 12 лет, не владеющих или слабо владеющих русским языком Авторы–составители: к.ф.н. Т.В. Савченко, к.ф.н. Е.В. Какорина Данная ...»

-- [ Страница 1 ] --

Программа по русскому языку как иностранному для детей 8 – 12 лет,

не владеющих или слабо владеющих русским языком

Авторы–составители: к.ф.н. Т.В. Савченко, к.ф.н. Е.В. Какорина

Данная программа рассчитана на детей мигрантов, овладевшими навыками чтения и

письма и имеющих запас слов не менее 500 - 700 лексических единиц.

I. Цели и задачи обучения:

1. Корректировка и развитие навыков произношения и интонирования речи.

2. Развитие навыков чтения, говорения, слушания и письма.

3. Освоение грамматической базы русского языка в пределах первого сертификационного уровня государственных стандартов по русскому языку для иностранцев.

4. Освоение лексики, обеспечивающее общение в рамках обозначенных тем бытового характера, а также овладение лексикой основных предметов базового плана начальной школы, обеспечивающей включение ребенка в процесс обучения.

5. Освоение культурно- страноведческой информации, необходимой для адаптации ребёнка к новым условиям жизни (формирование фоновых знаний).

II. Организация учебного процесса.

Материал программы рассчитан на освоение его в течение учебного года. Он распределяется по трем концентрам, каждый из которых имеет свои методические и образовательные задачи. Концентры разбиты на уроки, строящиеся на коммуникативной основе. В конце каждого концентра даётся тестовая работа для оценки уровня усвоения материала.

В то же время все три этапа обучения теснейшим образом связаны между собой, так как каждый последующий концентр повторяет, расширяет и дополняет уже известную детям языковую и культурологическую информацию, создавая прочную основу знаний учащихся.

III. Содержание обучения и особенности методики.

Первый концентр Первый концентр прежде всего предполагает изучение и систематизацию лексики, необходимой ребёнку для повседневного общения, ориентации в городе, городских учреждениях, транспорте, знакомство с этикетом. Поэтому уроки этого этапа организуются на основе лексических тем.

Коммуникативная направленность обучения обуславливается тем, что освоение материала с первых же шагов ведется на базе речевых моделей ( предложения). Причем, предпочтение отдаётся синтаксическим моделям, позволяющим избегать употребления разнообразных падежных форм (Мне нравится. У меня есть и др.) Это даёт возможность самым активным образом формировать у учащихся навыки продуцирования и восприятия речи. Особое внимание при построении каждого урока уделяется способам выражения логического и грамматического субъекта и предиката, их согласованию и распространению (в пределах, возможных для данного этапа обучения).

Так как работа на уровне предложения невозможна без изучения глагола, в первом концентре учащиеся получают представление о глаголах 1 и 2 спряжения, знакомятся с классами и группами глаголов (в практическом аспекте), употребляют глаголы в форме настоящего и прошедшего времени. Параллельно с изучением глагола вводятся личные местоимения, наречия (места, времени, образа действия, меры и степени, предикативные, вопросительные), количественные числительные.

Одной из наиболее трудных для иностранных учащихся грамматических тем в русском языке является категория рода. Так как это явление историческое и не может быть объяснено логически, его усвоение происходит постепенно с освоением новой лексики. Причем без усвоения рода невозможно продвижение в изучении русской грамматики. Поэтому в первом концентре центральной темой, проходящей через весь этап обучения, является работа над усвоением рода имени существительного (в Им.

падеже), а также согласование существительного с прилагательным (в форме Им.

падежа ед. числа).

Большое место в программе первого концентра отводится работе над произношением, интонацией, техникой чтения.

Наиболее типичными упражнениями на этом этапе являются упражнения чисто грамматического характера, языковые игры, составление небольших текстов на основе изучаемой конструкции и лексической темы, заучивание небольших стихотворных фрагментов, построенных на изучаемом грамматическом явлении, фонетических стишков, скороговорок, «чистоговорок», считалок, поговорок и пословиц.

Для того, чтобы установить связь между изучаемым материалом и школьной программой, целесообразно со второй половины первого концентра вводить в качестве дополнительных упражнений разбор предложения по составу, используя терминологию школьных учебников: подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство. При анализе морфологической структуры слова вводятся термины: корень слова, приставка, суффикс, слог, звук, буква.

Второй концентр

Второй концентр строится прежде всего на освоении учащимися логико-смысловых отношений в простом предложении (объектных, атрибутивных, временных, пространственных, целевых, причинно-следственных).

Поэтому центральной темой второго этапа обучения становится изучение основных значений падежей, их согласования с прилагательными в единственном числе.

Уроки на этом этапе обучения организуются уже не на базе лексических тем, а на базе изучения предложно-падежной системы, хотя работа над лексическими темами продолжается.

Параллельно продолжается изучение глагола: вводится понятие о глагольном управлении, переходности и непереходности, о совершенном и несовершенном виде.

Даётся представление об образовании будущего времени (простого). Особое место занимает изучение глаголов движения без приставок и с приставками.

Расширяется знакомство с прилагательным, местоимением, наречием.

Продолжается изучение способов выражения грамматического и логического субъекта, способов выражения предиката.

Ограниченно вводится сложное предложение: сложносочиненные с сочинительными союзами, сложноподчинённые с союзами и союзными словами (изъяснительные, причины).

Учащиеся знакомятся с особенностями порядка слов в русском предложении, с правилами перевода прямой речи в косвенную.

Накопленный за время работы над первым концентром лексический материал и изучаемые на этом этапе грамматические явления позволяют перейти во втором концентре к новому виду работы - работе с текстом.

Учебный текст второго концентра представляет собой специально адаптированный текст, в котором неоднократно встречается изучаемое грамматическое явление. Он носит преимущественно повествовательный характер, построен на основе яркого, запоминающегося сюжета. Такой текст должен быть по возможности приближен к естественной речи. В него могут быть включены устойчивые словосочетания, фразеологизмы, пословицы, ограниченно может быть использована синонимия, сравнения, прямая речь. По тематике эти тексты должны носить познавательный характер:

это рассказы о животных, о событиях школьной или семейной жизни, сказки.

Работа с текстом является для учащихся принципиально новым этапом освоения языка. Эта работа даёт возможность интенсифицировать обучение и решить целый ряд важных методических задач: во-первых, обращение к запоминающемуся сюжету повышает мотивацию к обучению, способствует развитию аналитических способностей учащихся, во-вторых, наблюдение изучаемого явления в ткани повествования помогает учащемуся лучше понять его значение и запомнить уже на ассоциативной основе.

Введение в учебный текст, помимо изучаемой грамматики, грамматических форм следующего урока (лексически) даёт возможность активно использовать методический приём опережения, что помогать учащимся без напряжения переходить к следующей теме. Совершенно необходимо, чтобы каждый следующий текст включал в себя всё пройденное раньше, что способствует более прочному усвоению и закреплению всего материала. В учебных текстах в небольшом количестве могут встречаться грамматические явления следующего концентра, но они не отрабатываются и не объясняются, а даются лексически.

На базе связного текста необходимо формировать у учащихся представление о способах образования частей речи и новых слов. В предтекстовых упражнениях должны присутствовать задания на анализ однокоренных слов.

Кроме того, работа с текстом предполагает введение целого ряда заданий нового типа, таких как письменные и устные ответы на вопросы, пересказ близко к тексту, работа над расширением и сужением текста, выписывание фрагментов, выполнение специальных грамматических заданий и др. Таким образом, во втором концентре начинается чрезвычайно важная работа по обучению учащихся созданию связного письменного и устного монологического высказывания.

Поэтому урок второго концентра состоит из двух частей: отработки новой грамматики по уже усвоенной учащимися в первом концентре методике и закрепление всего пройденного на материале текста.

Большое внимание в этой части должно уделяться работе со стихотворным текстом. Если в первой части он в основном служил для автоматизации грамматических конструкций и закрепления фонетических навыков, то во второй на первый план должна выйти его художественная сторона. Обращение к классической поэзии поможет постепенно накапливать в сознании учащихся образцы художественной речи, расширит их представление об изобразительных средствах русского языка, ритмики слова, познакомит с духовными ценностями русской культуры, особенностями менталитета.

Вся эта работа должна идти на фоне постоянной отработки навыков произношения, интонирования речи, правильной постановки ударения.

Должна быть расширена работа, направленная на связь изучаемого материала с базовой школьной программой. Это должно отразиться как в выборе текстов для чтения и заучивания, так и в специальных заданиях, включающих разбор слова по составу и разбор по членам предложения.

Третий концентр

В третьем концентре продолжается работа над предложно-падежной системой:

вводятся еще не пройденные значения падежей, повторяются уже известные, но материал расширяется за счёт введения множественного числа существительных и прилагательных.

Кроме полных, вводятся краткие прилагательные и степени сравнения прилагательных.

Расширяется работа над употреблением видов глагола и временных отношений в предложении Вводится понятие о причастии и способах его образования, краткая форма страдательных причастий. Понятие о деепричастии и способах его образования.

Вводятся порядковые числительные.

Продолжается работа над логико-смысловыми отношениями в предложении.

Ограниченно вводятся односоставные предложения различных типов.

Расширяется работа над сложным предложением (сложносочиненное, сложноподчиненное). Ограниченно вводятся сложные предложения с сочинением и подчинением.

Система упражнений в целом сохраняется (см. материал 1 и 2 концентров). Но характер рабочих текстов меняется: в этом разделе акцент делается на текстах, подготовленных на основе базовых предметов начальной школы: “Окружающий мир”, “Математика”, “Чтение.” Появляются тексты другого типа (текст-дефиниция, описание состояния, описание процесса, описание условия).

В такого рода текстах, которые называются специальными, встречаются новые для учащихся явления, требующие особого внимания: специальные термины, специфические конструкции, особая логика построения. Поэтому уроки в этом концентре формируются на базе логико-семантических тем.

Таким образом, третий концентр выполняет роль пропедевтического курса к основным предметам школьной программы. Работа над специальной лексикой становится центральной учебной задачей концентра.

Работа над текстами культурно-бытового характера и лексическими темами также продолжается, но концентрируется на приемах обучения изложению и сочинению.

IV. Требования к коммуникативно-речевой компетенции учащихся

4.1. Особенности работы с детьми, не владеющих русским языком. Динамика формирования речевых умений и навыков в процессе обучения Как показывает опыт работы, дети мигрантов, приезжающие в нашу страну на постоянное жительство и для которых русский язык является иностранным, попадая в русскую языковую среду, быстро осваивают достаточно широкий круг бытовой лексики (500 -700 лексических единиц), обрывки этикетных фраз и пытаются активно общаться.

Основное затруднение для них - это невозможность правильно грамматически оформить своё высказывание. Но коммуникация при таком уровне владения языком становится в какой-то степени возможной, особенно для той среды, где они вращаются (рынки, торговые точки, иностранные общежития, места компактного проживания мигрантов).

Их речь с точки зрения русского языка представляет собой поток несвязных между собой слов, так как в качестве грамматической базы дети используют строй родного языка. При этом, многие из них считают, что они хорошо говорят по-русски и не связывают свои неуспехи в изучении школьных предметов с незнанием русского языка.

Родители этих детей, которые или совсем не говорят или говорят на таком же “русском языке” также поддерживают их в этом мнении.

Но такой уровень владения языком не даёт им возможности поступить в общеобразовательную школу и получить образование. Те же из них, кто приходит в школьные классы, испытывают огромные трудности: психологическую подавленность, дискомфорт и т.д.

Сталкиваясь с данным контингентом, педагоги должны в первую очередь показать этим детям, что строй русского языка сильно отличается от их родного, что им необходимы специальные занятия, и что причина их неуспеваемости в школе кроется в незнании русского языка. Другими словами, они должны сформировать у них понятие речевой ошибки, психологически переориентировать их на сознательное отношение к изучению русского языка, создать мотивацию.

Эти исходные условия работы требуют внесения в сложившуюся в нашей стране методику преподавания РКИ определённых коррективов.

С первых же шагов акцент в работе должен быть сделан на введении наиболее трудных для детей грамматических явлений русского языка (в данном случае это категория рода и согласование существительного с прилагательным) и адекватном их воспроизведении сначала в устной, а затем в письменной речи. Работа ведется, как это принято в методике РКИ, не на базе слова или словосочетания, а на базе речевой модели, т.е. предложения. Таким образом, учитель находит и исправляет уже стихийно сформировавшиеся ошибки в речи учащихся, связанные с интерференцией родного языка, убеждает их в необходимости освоения новой логики языкового поведения.

Таким образом, на первом этапе обучения (в первом концентре) ведущим видом речевой деятельности, который осваивают дети, является говорение и слушание, а затем уже письмо, закрепляющее полученные навыки. Чтению отводится здесь второстепенная роль, так как на этом этапе работы оно выполняет вспомогательную роль (чтение стихотворений совместно с преподавателем, упражнений из 5 - 10 предложений, учебных текстов, состоящих из 5 - 10 фраз).

Помимо изучения грамматики, не менее важную роль на этом этапе работы играет освоение артикуляционной базы русского языка.

На втором этапе обучения (второй концентр) приоритет говорения и слушания сохраняется, так как у детей должны быть сформированы прежде всего навыки правильного говорения. Но работа над письменной речью и чтением заметно расширяется. Поэтому во втором концентре как отдельный вид работы вводится работа с текстом. ( Объём текстов от 50 в начале концентра и до 150 слов в конце). В конце второго этапа обучения возможно введение такого вида работы как домашнее чтение (на базе адаптированных сюжетных текстов).

Здесь же продолжается интенсивная работа по формированию артикуляционной базы русского языка.

В третьем концентре, когда учащиеся уже представляют себе систему логикосмысловых отношений в русском предложении и навыки их употребления закреплены в речи, на первый план выдвигаются те виды речевой деятельности, которые обеспечивают вхождение учащихся в учебный процесс общеобразовательной школы.

Это, несомненно, чтение и письмо, т.к. в третьем концентре центральное место занимает работа над текстами школьных предметов (математика, окружающий мир, литература). Работа над произношением, устной речью и слушанием по-прежнему продолжает занимать существенное место в обучении. Объём учебных текстов заметно возрастает до 150 -300 слов (от половины до одной печатной страницы). Вводится работа по изучающему чтению (объём текста 150 -200 слов, количество воспринимаемой информации составляет 80 - 90%) и ознакомительному чтению (объём текста 300 -320 слов количество воспринимаемой информации составляет не менее 70%).

4.2. Итоговые требования к уровню коммуникативно-речевой компетенцииучащихся.

Чтение.

1.Учащийся должен уметь прочитать и выполнить сформулированное задание (по русскому языку, математике и др. предметам).

2. Изучающее чтение. Учащемуся предъявляется текст по отработанной тематике объёмом 150 - 200 слов (от половины до 2/3 машинописной страницы). К тексту можно дать необходимый комментарий (грамматический, лексический, смысловой). Текст читается про себя без словаря. Скорость чтения не ниже 40 - 45 слов/ мин. Количество воспринятой информации - 80-90 %. Показателем сформированности умения является количество и качество воспринятой информации.

3. Ознакомительное чтение. Учащемуся предъявляется текст по отработанной тематике объёмом 300 - 320 слов (одна страница машинописного текста). К тексту можно дать необходимый комментарий (грамматический, лексический, смысловой). Текст читается про себя со словарём. Скорость чтения не ниже 70-100 слов/ мин. Количество воспринятой информации не менее 70 %. Показателем сформированности умения является количество и качество воспринятой информации.

Аудирование.

Учащемуся предъявляется текст по отработанной тематике объёмом 150 - 200 слов ( половина страницы машинописного текста). Текст должен содержать не менее 30% избыточной информации. К тексту возможно дать необходимый комментарий (грамматический, лексический, смысловой). Текст предъявляется 2 раза. Скорость чтения не ниже 70 - 100 слов/ мин. Количество воспринятой информации не менее 70 %.

Показателем сформированности умения является количество и качество воспринятой информации. (Пересказ с опорой на вопросы).

Говорение.

1. Учащийся должен уметь вести диалог - расспрос с целью получения информации по заданной теме (ранее изученной) применительно к речевой ситуации. ( Спросите, где находится..., Спросите, где живет...., Узнайте, как здоровье..., Спросите, где можно купить... и т.д. ). К концу курса количество стимулирующих реплик должно быть в пределах 6-8. Диалог-расспрос ведётся без подготовки.

2. Учащийся должен уметь устно воспроизводить прочитанное или прослушанное в виде монолога - воспроизведения (пересказ) с опорой на вербальные средства (план, опорные предложения, опорные слова), невербальные средства (схема, таблица, тематическая картинка). Монолог воспроизводится после 5 минутной подготовки. Показателем сформированности умения является соответствие логике изложения и заданной степени свёрнутости текста. Объём предъявляемого текстового материала до 300 слов. Тематика определяется списком изученных тем.

3. Учащийся должен уметь строить и продуцировать самостоятельное монологическое высказывание на определённую тему с опорой на вербальные и невербальные средства.

Данный тип монолога представляет собой реализацию самостоятельной программы высказывания на основе комбинирования полученной ранее информации. На подготовку монолога отводится 10 минут. Время говорения 3-4 минуты. Показателем сформированности умения является адекватность монолога заданной теме, логичность изложения, длинна высказывания, темп речи.

4. Учащийся должен воспроизвести 2-3 выученных ранее стихотворения.

Письмо.

1. Учащийся должен уметь записывать под диктовку, отдельные слова, словосочетания и небольшие тексты по предъявленному ранее материалу.

(диктант).

2.Учащийся должен уметь составлять в письменной форме план прочитанного или прослушанного текста. Объём предъявленного текста от 150 до 300 слов. План может быть составлен в форме вопросов или назывных предложений. Показателем сформированности умения является адекватность отражения предъявленной информации и правильность её оформления в письменном виде.

3. Учащийся должен уметь излагать в письменном виде полученную в письменной или устной форме информацию (изложение). Объём предъявляемого текста от 200 до 300 слов. Показателем сформированности умения является полнота отражения полученной информации и правильность её оформления в письменном виде.

4. Учащийся должен уметь составлять самостоятельно тексты описательного и повествовательного характера на сформулированную преподавателем тему (сочинение).

Главное в этой работе – умение опереться на ранее изученный материал и скомпоновать его в соответствии с самостоятельной программой высказывания. Работа может вестись на основе предложенного плана, тематической картинки, схемы. Объём такой работы – страница рукописного текста.

Показателем сформированности умения является логичность изложения, грамматическая точность оформления мысли, объём и полнота раскрытия темы.

5.Содержание языковой компетенции.

5.1. Фонетика. Графика.

Алфавит. Соотношение звуков и букв.

Согласные.

Различение согласных по глухости – звонкости: перед гласными (боль – поле), перед сонорными (глаз – класс), перед В (две - ответ). Оглушение согласных на конце слова (круг, дуб). Оглушение звонких согласных перед глухими: внутри слова (жидкость), на стыке предлога и слова (в комнате). Озвончение глухих согласных перед звонкими: внутри слова (отдел), на стыке предлога и слова ( от дома).

Различение твёрдых и мягких согласных перед гласными (пытаться – питаться). Произношение мягких согласных перед И (лист, кислый), перед Е (вес, белый), перед А (мягкий, опять), перед О (тёмный ), перед У (рюмка). Произношение сочетаний типа та-тя-тья (итак – хотя – статья). Произношение мягких согласных перед согласными (сильно, сколько). Различение твёрдых и мягких согласных перед согласными (ярко – горько).

Произношение мягких согласных на конце слова ( медь, роль).

Сочетания согласных. Произношение сочетаний двух, трёх, четырёх согласных в начале, в середине и на конце слова (правило, строгий, встречать; черта, отверстие, собственный; метр, пункт). Произношение слов со сложной консонантной структурой (область, пространство, плоскость). Произношение двойных согласных на стыке морфем (вверх, отдавать). Двойные согласные в словах (группа, масса, сумма).

Правила чтения некоторых сочетаний согласных. Произношение [Ц ] на месте сочетаний тс, дс (присутствие, вследствие). Произношение [ЦЦ ] на месте сочетаний тс, тьс и дц ( разумеется, называться, двенадцать).

Произношение [сн], [зн], [ ств], [рц], [нц] на месте сочетаний стн, здн, вств, рдц, лнц (известно, позднее, сердце, солнце и др.) Произношение [ Ш` Ш`] на месте сочетания сч (счёт, расчёт). Чередования согласных г –ж, д – ж- жд, з – ж, к – ч, т – ч, т – щ, ст – щ, с – ш, х – ш, ц – ч (двигаться – движение, близкий - ближе, наука – научный, воздух

– воздушный, конец – конечный и т.д.) Гласные.

Особенности артикуляции русских гласных под ударением: а – э, а – о, о – у, ы – и.

Произношение букв е, ё, ю, я в начале слова (если, ёж, юг, яма), после гласных (строение, приём, откроют, влияние), после букв ь и ъ, ( барьер, подъём, полностью, статья ), после мягких согласных (все, всё, всюду, понятно).

Безударные гласные (Редукция гласных). Произношение безударных гласных на месте буквы а, о: в первом предударном слоге после твердых согласных произносятся как [^] (сама, потом), в абсолютном начале слова произносятся как [^] (арбуз, окно), во втором предударном слоге и других предударных и заударных слогах произносятся как [ъ ] (рассказал, молоко, комната, облако).

Произношение безударных гласных на месте букв е, я: в первом предударном слоге произносятся как [и] (взяла, дела), во втором предударных, других предударных слогах, и в заударных слогах произносятся как [ь ] (месяц, телефон, берег).

Произношение безударных гласных на месте буквы е после твердых согласных ж,ш, ц:

в первом предударном слоге произносится как короткий и ненапряженный [ ы ] (жена, шестой, цена), во втором предударном слоге, в заударных слогах и в открытом конечном слоге произносится как [ъ] (пишет, может, тоже, солнце).

Ритмика слова: односложные модели ( та, ат, тат), двусложные модели (тат`а, т`ата), трехсложные модели (татат`а, тат`ата, т`атата), черырехсложные модели (тататат`а, татат`ата, тат`атата, т`ататата).

Типы интонационных конструкций. ИК-1: законченное высказывание. перечисление (Анна дома), ИК-2: специальный вопрос, просьба, требование, перечисление (Кто дома?), ИК-3: общий вопрос, неконечная синтагма, просьба, перечисление (Вы идете домой?), ИК-4: сопоставительный вопрос с союзом «а», перечисление, неоконченная синтагма, в повествовательных вопросах при выражении незавершенности (Я иду в кино. А Марина? Ваше имя?), ИК-5: выражение оценки (Сколько цветов! Какие деревья!).

Синтагматическое членение.

5.2. Грамматика.

–  –  –

1.Одушевленные и неодушевленные существительные.

Что это? Это класс. Это азбука. Это окно.

Кто это? Это ученик. Это учительница.

2. Собственные и нарицательные существительные.

Это собака. Это Жучка.

Это мой друг. Это Иванов Максим.

Это город. Это Москва. Это метро «Комсомольская».

3. Единственное и множественное число имени существительного (основы на твердый и мягкий согласный, на г-, к-, х-).

–  –  –

4. Род имени существительного (существительные 1, 2 склонения).

портфель (он, мой) сумка (она, моя) полотенце (оно, моё)

4. Категория падежа. Значение и употребление падежей.

Именительный падеж Субъектное значение именительного падежа. Падеж называет субъект конкретного действия, речи, мысли, воленаправленного акта, отношения, субъект обладающий:

–  –  –

5. Словообразовательные модели существительных.

• Существительные с суффиксами (-онок, -ёнок), называющие детёнышей животных.

кошка - котЁНОК утка – утЁНОК медведь – медвежОНОК

• Существительные с суффиксами (-тель/ниц(а), -ник/ ниц(а), -чик/чиц(а), -щик/щиц(а),

-ист, -ор /-ёр, /-ер), называющие лиц мужского/женского пола по профессии, роду занятий.

–  –  –

Существительные с суффиксами (-тель, –льник), называющие механизмы, бытовые • предметы, орудия, приспособления.

выключатель, холодильник, умывальник, будильник

–  –  –

Значение, формы изменения и употребление личных (я, ты, он, она, оно, они), вопросительных (кто, что, чей, какой) и притяжательных (мой, твой…) местоимений.

–  –  –

2. Согласование притяжательных местоимений с существительными в единственном и множественном числе. Категория рода у притяжательных местоимений в единственном числе.

–  –  –

Полные прилагательные. Согласование прилагательных с существительными в роде, числе и падеже (в форме Им. пад. ед.ч.):

У него новАЯ машинА.

У нее новЫЙ велосипед_.

У нас новОЕ упражнениЕ.

У них новЫЕ книгИ.

–  –  –

1. Инфинитив (начальная форма глагола) что делать?

2. Настоящее время глагола. Глаголы 1 и 2 спряжения. Личные окончания глагола.

(делать, читать, говорить, любить, петь, танцевать, играть; находиться)

–  –  –

1. Наречия образа действия (читать хорошо / плохо, медленно/ быстро; говорить громко/ тихо; писать красиво/некрасиво, правильно / неправильно)

2. наречия меры, степени (очень / немного)

3. наречия места (далеко/ близко, там / здесь)

4. времени (сейчас, сегодня, завтра, вчера)

5. предикативные наречия (весело/грустно, холодно/тепло )

6. предикативные наречия с модальными значениями долженствования, возможности, необходимости (нужно, надо, нельзя, можно).

–  –  –

Соединительные и противительные союзы в простом и сложном предложениях.

Это учебник и ручка.

Это карандаш, а это ручка.

Здесь столовая, а там умывальник.

Б. Словообразование и словоизменение

1. Состав слова. Понятие об основе и окончании.

Окончания существительных в ед. и мн. числе Им.пад. (стол _, партА, окнО, столЫ, партЫ, окнА).

Окончания прилагательных в ед. и мн. числе Им. пад. (новЫЙ дом, новАЯ квартира, новОЕ здание, новЫЕ улицы).

• Понятие о частях слова: корень, суффикс и приставка. Однокоренные слова (общее понятие).

• Сложные слова.

хлебозавод снегопад листопад

2. Словообразовательные модели существительных:

• существительные с суффиксами (-онок, -ёнок), называющие детёнышей животных.

• существительные с суффиксами (-тель/ниц(а), -ник/ниц(а), -чик/чиц(а), -щик/щиц(а), ист, -ор /-ёр, /-ер, -ец), называющие лиц мужского / женского пола по профессии, роду занятий.

• Существительные с суффиксами (-тель –льник), называющие механизмы, бытовые предметы, орудия, приспособления

3. Наречия на –о (-е): хорошо, плохо, правильно.

4. Прилагательные с суффиксами -н-, -ов-, -ск-, -енн-, -анн- : зимний, московский, городской, соломенный, стеклянный.

В. Синтаксис.

Однородные члены предложения.

Это парта и стул.

Обращения.

Маша, покажи, пожалуйста, тетрадь.

–  –  –

Утвердительные и отрицательные предложения.

Да, это мальчик. Нет, это не конфета. Это не виноград, а изюм.

Способы выражения грамматического и логического субъекта в предложении.

- имя существительное и местоимение в формах Ахмед читает рассказ.

именительного падежа: Он читает громко.

–  –  –

- существительное в именительном Москва – это город.

падеже (предложения идентификации или Волга – это река.

квалификации субъекта: отнесение к классу Физика – это наука.

однородных предметов или характеристика) Лена и Оля – мои друзья.

Текст Понятие о связном тексте (смысловое единство темы, порядок следования частей, формально-логические средства связи):

Это мальчик. У него есть машина. Это его игрушка.

Это девочка. У неё есть кукла. Это ее игрушка.

Г. Лексика.

Лексические темы. Школа (Я в школе. Я на уроке. Я после уроков.). Город (Я на улице. Транспорт. Москва.). Мой дом (Моя семья, родственники. Где я живу. Моя квартира.). Мой день (Мой распорядок дня. Мои любимые занятия. Помогаю маме и папе.

Я жду гостей. Угощение.). Человек (Внешность. Характер. Профессии). Человек. (Части тела. Здоровье. Культура.). Время года (Погода. Что мы носим. Как мы играем).

Животный мир (Домашние животные и их детёныши. Дикие животные. Кто где живёт?).

Растительный мир (Дикие и культурные растения. Что где растет? Мы на природе.).

Питание (Я за столом. Что и когда мы едим. В магазине «Продукты».). Магазин (Я в магазине. Универмаг. Одежда.). Праздники (Календарь. Гости. Школьный праздник.).

–  –  –

1.Одушевленные и неодушевленные существительные.

Связь категории одушевленности – неодушевленности и формообразования падежей.

Различия в формах падежей, основанные на принадлежности слова к одушевленным или неодушевленным существительным.

Винительный падеж:

Я вижу зоопарк. Я вижу слона.

Я вижу городской сад. Я вижу серого слона.

3. Единственное и множественное число имени существительного. Связь с категорией падежа. Формообразование существительных в единственном числе.

4. Род имени существительного.

Существительные 1, 2, 3 склонения.

машина, дядя слон, автомобиль дочь, вещь Согласование с личными, притяжательными местоимениями и прилагательными в различных падежных формах единственного числа.

Я живу в новом доме.

Я живу в новой квартире.

–  –  –

5. Словообразовательные модели существительных. Распознавание широкого круга словообразовательных моделей.

Существительные с суффиксами (-тель/ниц(а), -ник/ ниц(а), -чик/чиц(а), -щик/щиц(а)), называющие лиц мужского/женского пола по профессии, роду занятий.

–  –  –

Значение, формы изменения и употребление личных (я, ты, он, она, оно, они), вопросительных (кто, что, чей, какой) и притяжательных (мой, твой…) местоимений.

Падежные формы личных и притяжательных местоимений в единственном числе.

Наша школа находится в центре, на улице Волхонка. (Имен. пад.) Около нашей школы растёт сад. (Родит. пад.) Я люблю нашу школу. (Вин. пад.) Автобус подъехал к нашей школе. (Дат. пад.) Я горжусь нашей школой. (Творит. пад.).

Мой брат тоже учится в нашей школе. (Предл. пад.)

–  –  –

Полные прилагательные. Согласование прилагательных с существительными в роде, числе и падеже. Падежная система полных прилагательных в единственном числе.

–  –  –

• Инфинитив (начальная форма глагола). Настоящее, прошедшее и будущее время глагола.

Вчера был вторник. Сегодня среда. Завтра будет четверг.

Вчера я читал книгу.

Сегодня я читаю книгу.

Завтра я буду читать книгу.

• Глаголы 1 и 2 спряжения. Личные окончания глагола. Классы и группы глаголов.

Словоизменительные классы и группы глаголов (Академическая грамматика • русского языка – АГ-80).

1. (соотношение основы прошедшего времени (инфинитива) и основы настоящего времени: а/и/е/у – а j /и j /е j / у j ; нуль – j и др.):

гл. на –ать, - вать, -ичать, -ничать: читать – читают, делать – делают, играть - играют, летать - летают, гулять – гуляют, выдумывать – выдумывают;

гл. на –еть: иметь – имеют, уметь – умеют, жалеть – жалеют, петь – поют;

гл. на –ить: бить - бьют, вить – вьют, шить – шьют, мыть – моют (глаголы 1 спряжения);

2. (соотношение основ: ова - у j):

гл. на –овать, -изовать, -ировать, -изировать: рисовать – рисуют, баловать –балуют, чувствовать – чувствую, участвовать – участвуют, анализировать – анализируют;

3. (соотношение основ: ну –н):

гл. на –нуть, -ануть: тянуть (тяну-л-и) – тянут, отдохнуть – отдохнут, тонуть – тонут, вернуть – вернут;

4. (соотношение основ: нуль – н):

гл. на –нуть: гаснуть (гас-л-и) – гаснут, поблекнуть – поблекнут;

5. (соотношение основ: гласная – нуль):

гл. на –ать (с чередованием согласных в основах): писать – пишут, искать – ищут, прятать – прячут, плакать – плачут, пахать – пашут, блистать – блещут, лаять – лают;

6. совпадающие основы прош. и наст. времени:

беречь, мочь, лечь, жечь, везти: берег-ла – берег-ут, мог-ла –мог-ут, лег-ла

– ляг-ут, вез-ла – вез-ут;

7. (соотношение основ: нуль – д/т/в/н):

жить – живут, вести (ве-л-а) – ведут, плыть – плывут, стать – станут;

8. (соотношение основ: ва – j ):

гл. на – вать: давать, продавать, создавать, познавать: давать – дают, создавать – создают;

9. (соотношение основ: а – н/м):

гл. на –ать: начать – начнут, понять – поймут, взять – возьмут, принять - примут;

10.(соотношение основ: и/е/а – нуль):

гл. 2 спряжения на –ить, -еть, -ать. Основа наст. времени оканчивается на парномягкую, шипящую согласную или j; при этом парно-мягкая согласная чередуется в форме 1 л. ед. ч. с шипящей или сочетанием «губная + л» :

купить, любить, ходить, возить; обидеть, видеть, ненавидеть; стоять, кричать, слышать, гнать, держать, дышать. Купить – куплю - купят, ходить – хожу - ходят, видеть – вижу - видят, слышать – слышат.

Изолированные глаголы (имеют особые системы окончаний и соотношения основ • прош. и настоящ времени):

быть, хотеть, бежать, дать, идти ( + пройти, найти и т.д.), ехать, есть и др.

Глаголы 1-9 класса относятся к 1 спряжению.

Глаголы 10 класса относятся ко 2 спряжению.

• Императив.

Прочитайте текст. Озаглавьте его. Берегите лес!

• Глагольное управление.

писать (что?) (кому?) писать письмо сестре писать (что?) (чем?) писать письмо ручкой

• Переходные и непереходные глаголы.

любить (кого?) маму нравиться (кому?) маме строить (что?) дом дом (что делает?) строится

• Глаголы движения (идти, ехать + приставочные глаголы).

идти, выйти, прийти, уйти ехать, приехать, уехать Я иду в школу. идти (куда?) Машина едет по улице. ехать (куда?) (по чему?) (на чём?) Я еду на машине.

• Вид глагола.

Мальчик решал задачу. Мальчик решил задачу.

Сестра писала письмо брату. Сестра написала письмо брату.

–  –  –

7. Наречия меры, степени (слишком, гораздо, совсем) и образа действия (аккуратно, грязно)

8. Предикативные наречия (больно, стыдно, скучно, радостно)

9. Наречия времени (летом, зимой…, всегда, давно; сначала, потом; утром, днём…, скоро, вовремя)

10. Наречия места (около, вокруг, дома, слева, справа, сверху, снизу, везде)

11. Вопросительные наречия (куда, откуда, где, когда, как)

12. Степени сравнения наречий (хорошо – лучше, хуже, лучше всех)

13. Отрицательные наречия (нигде, никогда)

14. Неопределенные наречия (где-то, где-нибудь)

–  –  –

Соединительные и противительные союзы в простом и сложном предложениях. Простые (а, и, ли, но, да, как, что, либо, если, или, чтобы) и составные (для того чтобы, несмотря на то что) союзы.

Б. Словообразование и словоизменение

5. Состав слова. Понятие об основе и окончании.

Окончания существительных в системе падежных форм ед. и мн. числа.

Окончания прилагательных в системе падежных форм ед. и мн. числа.

6. Понятие о частях слова: корень, суффикс и приставка. Однокоренные слова (углубление понятия). Родственные слова.

Значения приставок: пространственные, способ совершения действия и др.

( подосиновик, пришкольный, построить, выйти, прийти, уйти)

7. Сложные слова.

природоведение, юго-запад, Восточно-Европейская равнина, Западно-Сибирская равнина.

8. Словообразовательные модели существительных с различными суффиксами.

Значения суффиксов. Уменьшительно-ласкательное (домик, столик) и увеличительное значение (домище, ручища) суффиксов

9. Наречия на –о (-е): хорошо, плохо; с префиксом по- и суффиксами –ски, -ому: порусски, по-афгански, по-английски, по-хозяйски, по-моему, по-хорошему.

10. Прилагательные с суффиксами -н-, -ов-, -ск-, -енн-, -анн- : зимний, каменный, московский, городской, соломенный, стеклянный.

В. Синтаксис.

Однородные члены предложения.

Надо прочитать, озаглавить текст и выписать выделенные слова.

Обобщающее слово при однородных членах.

Его обитатели – растения, грибы, микробы – живут совместно, тесно связаны между собой.

Полеводство, овощеводство, плодоводство, цветоводство – всё это отрасли растениеводства.

Очень интересны морские обитатели: медузы, крабы, диковинные рыбки, морские коньки и морские иглы, дельфины.

Вводные слова и предложения.

Следовательно, например, наверное, наоборот, к сожалению, может быть.

–  –  –

Способы выражения грамматического и логического субъекта в предложении.

- имя существительное и местоимение в формах родительного падежа У Маши есть альбом.

с предлогом у

–  –  –

Виды сложного предложения.

Сложносочинённые предложения с союзами и, а, но, или, не только…, но и … Один садовод собрал 6 мешков картофеля, а другой – 4 таких же мешка.

Надо не только изучать природу, но и охранять её!

Сложноподчинённые предложения, виды придаточных предложений с различными союзами и союзными словами:

- изъяснительные (что, кто, чтобы, как, какой, чей, где, куда);

- определительные (который, где, куда, откуда, когда);

- временные (когда, после того как);

- условные (если (бы));

- причинно-следственные (потому что, так как, поэтому);

- целевые (чтобы, для того чтобы);

- сравнительные (чем, как).

Прямая речь

- Рученька-ручища, что в земле ты ищешь?

- Ничего я не ищу, землю рою и тащу… (экскаватор, загадка)

–  –  –

Понятие о связном тексте (заголовок, смысловое единство темы, порядок следования частей, формально-логические средства связи):

Это мальчик. У него есть не только машина, но и трактор. Эти игрушки ему подарил отец.

Это девочка. У неё есть кукла, которая умеет говорить «мама».

Г. Лексика.

Лексические темы. Школа ( Школьная жизнь. В мастерской). Город (Москва – столица России). Моя семья (Родственники. История моей семьи). Мой день ( Мой распорядок дня. Как всё успеть?). Человек ( Как стать врачом, учителем, шофёром, певцом, банкиром и т.д.). Моё здоровье ( Как помочь себе?). Мои друзья (С кем ты дружишь?). Времена года ( Какое время года ты любишь?). Животный мир (Что ты знаешь о жизни животных?) Домашние животные ( Мои любимцы). Растительный мир (Ботанический сад). Питание ( Русская национальная кухня). Праздники (Чтобы было интересно. Герои сказок у нас в гостях).

–  –  –

1. Лексико-грамматические разряды существительных:

конкретные существительные (вещи, лица, факты, которые могут быть подвергнуты • счёту):

самолёт, лётчик, полёт

• собирательные (обозначают совокупность предметов, нет форм мн. числа) транспорт, одежда, мебель абстрактные (отвлечённые) существительные ( термины, которые называют • отвлеченные понятия, качества, свойства, действия и состояния):

сложение, вычитание, умножение / слагаемое, сумма, множитель, произведение;

изменение, измерение, свойство, признак, роль

2. Одушевленные и неодушевленные существительные.

• группа одушевлённых существительных среднего рода:

животное, пресмыкающееся, млекопитающее, земноводное

• Связь категории одушевленности – неодушевленности и формообразования падежей.

Различия в формах падежей, основанные на принадлежности слова к одушевленным или неодушевленным существительным.

Винительный падеж, множественное число:

(неодушевлен. сущ.) (одушевлен. сущ.) Я вижу зоопарки. Я вижу слонов.

Я вижу городские сады. Я вижу серых слонов.

(Вин. пад = Именит. пад) (Вин. пад. = Родит.пад.)

3. Единственное и множественное число имени существительного. Связь категории числа с категорией падежа. Формообразование существительных в единственном и множественном числе.

4. Род имени существительного.

Согласование с личными, притяжательными местоимениями и прилагательными в различных падежных формах единственного и множественного числа.

Я живу в новом доме. Мы живём в больших домах.

Я живу в новой квартире. Мы живём в новых трёхкомнатных квартирах.

5. Категория падежа. Значение и употребление падежей в единственном и множественном числе.

–  –  –

Полные прилагательные. Согласование прилагательных с существительными в роде, числе и падеже. Падежная система полных прилагательных в единственном и множественном числе.

Причастие Действительные и страдательные причастия настоящ. и прош. времени Прибор (что делает?) служит для измерения давления.

прибор (какой?), служащий для измерения давления.

Заколдован невидимкой, Дремлет лес под сказку сна. (С.Есенин)

–  –  –

Инфинитив (начальная форма глагола).

Настоящее, прошедшее и будущее время глагола.

Глаголы 1 и 2 спряжения. Личные окончания глагола. Классы и группы глаголов.

Императив.

Глагольное управление.

Глаголы движения.

Вид глагола.

Деепричастие Деепричастия глаголов совершенного и несовершенного вида.

Совмещение признаков глагола и наречия: значения действия и обстоятельственно определительного значения.

Рассматривая кусочки торфа, вы заметили (что делая?)… Играя, ребёнок может научиться многому.

Сделав модель самолёта, вы станете его конструктором, механиком и лётчиком.

Конструкции для обозначения различных смысловых отношений по тематическому принципу (лексико-грамматические комплексы) обозначение времени:

• (что?) время (когда?) в это же время, одновременно, в этом году, в прошлом году, в следующем году Делать что сколько времени? ( глагол несовершенного вида).

Сделать что через сколько времени? (глагол совершенного вида)

–  –  –

Текст:

В мастерской должны отремонтировать 86 тракторов и 48 сеялок.

Через неделю осталось отремонтировать 69 машин.

Сколько машин отремонтировали за неделю? (учебник математики для 4 класса).

обозначение меры, количества •

–  –  –

- линейные меры: миллиметр, сантиметр, дециметр, метр, километр

- меры площади: квадратный сантиметр / метр / километр

- меры объема: кубический сантиметр, метр, километр

- меры жидкостей: литр

- меры веса (массы): грамм, килограмм, тонна

- длина, ширина, высота, площадь (чего?) + (родит.пад)

Текст:

Длина комнаты 5м, а ширина 4м. Найти площадь комнаты.

сравнение количества • На сколько? Во сколько раз? Больше / меньше (чего?) (родит.пад.)

• обозначение расстояния расстояние от (чего?) до (чего?) (родит. пад.) Расстояние от Москвы до Петербурга равно….

расстояние между (чем?) + (творит.пад) расстояние между точками, городами, пунктами, поездами

–  –  –

туда, обратно, в направлении, в обратном направлении, в разных / противоположных направлениях по течению, против течения навстречу

• обозначение скорости движения Что? Скорость (движения).

Какая скорость? Скорость (чего?) Скорость катера 24 км/ч. (родит. пад) С какой скоростью? (с чем?) Со скоростью 56 км/ч. (твор. пад).

С одинаковой скоростью (твор.пад).

выражение объективной квалификации предмета •

–  –  –

Квадратный сантиметр – это квадрат, каждая сторона которого 1 см.

Географическая карта – это уменьшенное изображение земной поверхности.

Ломоносов - крупнейший учёный.

–  –  –

Ломоносов был крупнейшим учёным.

Луна является спутником Земли.

Ограниченная прямая называется отрезком.

Озёра иногда называют «голубыми глазами Земли».

• выражение качественной характеристики предмета

- существительное в род. падеже Напиши на доске закон Ньютона.

- прилагательное, причастие, причастный оборот:

Вставьте нужные окончания.

Вставьте пропущенные окончания.

Вставьте окончания, пропущенные в тексте.

- придаточное определительное с союзным словом который / какой:

Художников, которые любят рисовать природу, называют пейзажистами.

–  –  –

Растениями и насекомыми кормятся птицы.

делать с помощью чего?

Высоту можно измерить с помощью линейки.

В. Синтаксис.

Однородные члены предложения.

Сравнительные обороты больше чем, меньше чем Один самолёт был в воздухе 4 часа, другой 6 часов и пролетел на 1600 км больше, чем первый.

Причастные и деепричастные обороты.

Люди выращивают в парках, на улицах городов красивые растения, привезённые из разных тёплых стран.

Изучив этот раздел учебника, ты узнаешь… Приложения Номинации в специальной речи: жук-плавунец, жук-навозник, бабочка-голубянка, материки-путешественники.

Вводные слова и предложения.

По-видимому, он произошёл при опылении разных видов.

По мнению учёных, это было причиной катастрофы.

Виды простого предложения.

Предложения идентификации и объективной квалификации предмета.

Кукуруза – теплолюбивая культура. Глобус – модель Земли.

Виды сложного предложения Сложносочинённые предложения с союзами и, а, но, или, не только…, но и … Сложноподчинённые предложения, виды придаточных предложений с различными союзами и союзными словами:

- изъяснительные (что, кто, чтобы, как, какой, чей, где, куда) А знаешь ли ты, что такое мел?

Нарисуй, как ты представляешь себе Арктику.



Pages:   || 2 |

Похожие работы:

«Поморский государственный университет имени М.В. Ломоносова Кафедра русского языка ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Программа и руководство к самостоятельной работе студентов Издание 2-е, исправленное и дополненное Архангельск Печатается по решению редакционно-издательского совета Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова Составитель: Э.Н. Осипова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, Заслуженный работник высшей школы РФ Рецензенты: О.Е. Морозова, кандидат...»

«К 185-летию службы языковой подготовки МИД России К 80-летию Высших курсов иностранных языков МИД России Родным ВКИЯ Разрешите, в самом деле, Все также слушателей мучишь Без лишних слов и не шутя, И в том изменишься навряд, Испробовав твоей купели, Но языков, которым учишь, Воспеть хвалу тебе, ВКИЯ! Уже не пять, а – шестьдесят. И дню, когда монаршей волей, И сколько было поколений, Простым лишь росчерком пера А сколько будет впереди? Тебе родиться вышла доля. Ты всех без устали и лени Ура,...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Петрозаводского городского округа «Средняя общеобразовательная школа №3 с углубленным изучением иностранных языков, ассоциированная школа ЮНЕСКО» «УТВЕРЖДАЮ» _ Михеева Е.В. «_» 2014 г. Рабочая программа учебного предмета «Финский язык». основной общеобразовательной программы среднего общего образования 10А, 11А классы (срок реализации 2 года) Разработчик: Христофорова О.В., учитель финского языка Обсуждена и согласована Принята на...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГУМАНИТАРНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра теории и практики перевода ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ «ТИПОЛОГИЯ РОДНОГО И ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКОВ» ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ «СОВРЕМЕННЫЕ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ (ПЕРЕВОД)» 1 – 21 06 01-02 Составитель: Н.М. Шкурская, старший преподаватель кафедры теории и практики перевода СОСТАВ ЭУМК I. Теоретический раздел 1.1 Учебно-методические пособия 1.2 Курс лекций II. Практический раздел 2.1 Планы семинарских...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУ ВПО МГЛУ) Б3.1, Б4.Д.1 ПРЕДСТАВЛЕНИЕ НАУЧНОГО ДОКЛАДА ОБ ОСНОВНЫХ РЕЗУЛЬТАТАХ ПОДГОТОВЛЕННОЙ НАУЧНОКВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ (ДИССЕРТАЦИИ) (Методические рекомендации) Направление подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение Направленность образовательной программы 10.02.21...»

«СМОЛЕНСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУ ЛЬТЕТМЕЖДУНАРОДНОГО ТУРИЗМА И ИНОСТР АННЫХ ЯЗЫКОВ КАФЕДР АТЕХНОЛОГИЯ ПРОДУКТОВ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ СИНЯВСКИЙ ЮРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ Учебно-методическое пособие по дисциплине: «Процессы и аппараты пищевых производств» для студентов, обучающихся по специальности 260501 «Технология продуктов общественного питания» (заочная форма обучения) Смоленск – 2008 ТРЕБОВАНИЯ ГОСУ ДАРСТВЕННОГО ОБР АЗОВАТЕЛЬНОГОСТАНДАРТА Основы технической гидромеханики; модель сплошной...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Образовательная программа магистратуры «Теория преподавания иностранных языков и культур»1.2. Нормативные документы для разработки магистерской программы 1.3. Характеристика магистерской программы 1.4. Требования к уровню подготовки, необходимые для освоения магистерской программы 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника магистерской программы 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника 2.2. Объекты профессиональной деятельности...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛЖСКИЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ, ПЕДАГОГИКИ И ПРАВА» Кафедра иностранных языков МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ И ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ (УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС) ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык в сфере юриспруденции (английский)» Направление подготовки 40.03.01 юриспруденция Профиль подготовки общий Квалификация (степень) выпускника бакалавр Волжский, 2014 г....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ» КАФЕДРА НЕМЕЦКОГО И СКАНДИНАВСКИХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ СКОРОПИСИ ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ Рекомендовано научно-методическим советом университета Методические рекомендации по переводческой скорописи. – СПб.:...»

«Рабочая программа по развитию речи (внеурочная деятельность) для 3 класса учителя Родкиной М.Н. на 2014/2015 учебный год.1. Пояснительная записка. Рабочая программа по развитию речи разработана в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, основной образовательной программой начального общего образования, а также на основе программы курса «Речь», разработанного преподавателями Пензенского государственного университета им....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» Новокузнецкий институт (филиал) (Наименование филиала, где реализуется данная дисциплина) Факультет иностранных языков Рабочая программа дисциплины ФТД.1 Трудности грамматики современного иностранного языка Код, название дисциплины Направление подготовки 44.03.05 Педагогическое образование Код,...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от..2015 Содержание: УМК по дисциплине ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) для студентов направления 46.03.02 «Документоведение и архивоведение», профиль подготовки «Документоведение и ДОУ» очной формы обучения Автор: Г. П. Гавриличева Объем 38_стр. Должность ФИО Дата Результат Примечание согласования согласования Протокол Заведующий Рекомендовано заседания кафедрой Л. В. Шилова к электронному кафедры от..2015 иностранных языков изданию 19.02.2015 и МПК ГН №7 Председатель УМК...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 05.06.2015 Рег. номер: 1149-1 (21.05.2015) Дисциплина: Основы языкознания Учебный план: 45.03.02 Лингвистика/3 года 6 месяцев ООЗО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Сотникова Татьяна Вячеславовна Автор: Сотникова Татьяна Вячеславовна Кафедра: Кафедра французской филологии УМК: Институт филологии и журналистики Дата заседания 10.02.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования согласования Зав. кафедрой...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛЖСКИЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ, ПЕДАГОГИКИ И ПРАВА» Кафедра иностранных языков МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ И ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ (УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС) ДИСЦИПЛИНЫ «Б1.Б.3» «Иностранный язык» (немецкий) Дисциплина (шифр) (наименование дисциплины) 38.03.02 Менеджмент Направление подготовки: (код и наименование направления подготовки) Менеджмент...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОРОДСКОГО ХОЗЯЙСТВА ИМЕНИ А. Н. БЕКЕТОВА КОНТРОЛЬНЫЕ И ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ГЕОГРАФИИ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для практических и самостоятельных занятий по дисциплине Основы экономической и социальной географии мира (для иностранных студентов подготовительного отделения гуманитарных специальностей) Харьков ХНУГХ Гринченко Е. В. Контрольные и тестовые задания по географии : Методические указания для практических и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» Новокузнецкий институт (филиал) Факультет иностранных языков Рабочая программа дисциплины Б3.В.ДВ.7.1 Тестирование лингводидактическое 44.03.05 Педагогическое образование Профиль «Иностранный язык, иностранный язык» Бакалавр Очная форма обучения Новокузнецк 20 СОДЕРЖАНИЕ Новокузнецкий институт...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Образовательная программа высшего образования (ОП ВО), реализуемая ТюмГУ по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика и профилям подготовки Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, Теория и практика межкультурной коммуникации, Перевод и переводоведение 1.2. Нормативные документы для разработки ОП ВО по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика 1.3 Характеристика ОП ВО 1.4 Требования к абитуриенту 2. Характеристика профессиональной...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 01.06.2015 Содержание: УМК по дисциплине иностранный язык (Немецкий язык.) для студентов направления 42.03.02. «Журналистика». Форма обучения заочная. Автор(-ы): Шилова Л.В., Логинова Е.А., Попова О.А. Объем 26 стр. Должность ФИО Дата Результат Примечание согласования согласования Заведующий Рекомендовано Протокол заседания кафедрой Шилова Л.В. к электронному кафедры от 18.05.2015 22.05.2015 иностранных языков изданию №7 и МПК ГН Председатель УМК Протокол заседания Институт...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет» Евразийский лингвистический институт в г. Иркутске (филиал) АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б1. История и методология науки Направление подготовки 45.04.02 Лингвистика Направленность (профиль) образовательной программы Германские языки Русский язык и межкультурная...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 04.06.2015 Содержание: УМК по дисциплине иностранный язык в профессиональной сфере (Английский.) для студентов направления 42.03.02. «Журналистика». Форма обучения заочная. Автор (-ы): Шилова Л.В., Кукарская Г.Н. Объем 33 стр. Должность ФИО Дата Результат Примечание согласования согласования Протокол заседания Заведующий Рекомендовано кафедры от кафедрой Шилова _17_._05_.2015 к электронному 06.04.2015 иностранных языков Л.В. изданию и МПК ГН № _9_ Протокол заседания...»







 
2016 www.metodichka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Методички, методические указания, пособия»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.