WWW.METODICHKA.X-PDF.RU
БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Методические указания, пособия
 


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |

«Учебно-методическое пособие по курсу «Введение в языкознание» Составители: Ерофеева И.В., Копосов Д.Р. (Ерофеева И.В. разделы «Фонетика», «Лексикология», «Словообразование»; Копосов ...»

-- [ Страница 1 ] --

Учебно-методическое пособие по курсу «Введение в

языкознание»

Составители: Ерофеева И.В., Копосов Д.Р. (Ерофеева И.В. разделы «Фонетика», «Лексикология», «Словообразование»; Копосов

Д.Р. - параграфы «Фонология», «Фразеология», раздел «Грамматика»).

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов

младших курсов филологических специальностей университетов и

пединститутов. Пособие обсуждено и рекомендовано к печати на

заседании кафедры истории русского языка и общего языкознания филологического факультета Казанского государственного университета.

Оглавление Часть первая. Фонетика § 1. Классификация звуков речи 2 § 2. Фонетическая транскрипция 1 § 3. Фонетические процессы 14 § 4. Чередование звуков § 5. Фонология § 6. Фонематический анализ 22 § 7. Фонетическое членение речи 26 Часть вторая. Лексикология и семасиология 29 § 1. Исторические изменения словарного состава языка 29 § 2. Слово и значение. Многозначность слова 38 § 3. Омонимия § 4. Синонимия и антонимия 52 § 5. Этимология § 6. Фразеология Часть третья. Словообразование 71 § 1. Основные понятия словообразования 71 § 2. Процессы изменения морфологической структуры слова 78 Часть четвертая. Грамматика. Морфология и синтаксис 80 § 1. Состав слова. Понятие морфемы 80 § 2. Грамматические средства и грамматические значения 87 § 3. Парадигма. Грамматическая категория 91 § 4. Части речи § 5. Синтаксис Литература Условные сокращения 109 Часть первая Фонетика § 1. Классификация звуков речи Во всех языках мира существует два типа звуков – гласные и согласные. Совокупность гласных называется вокализмом, совокупность согласных – консонантизмом.

Согласные – это звуки речи, которые в соседстве с гласными не могут быть слогообразующими, характеризуются неравномерной напряженностью органов речи, большей степенью затвора, наличием шума, наличием преграды на пути воздушной струи. Согласные классифицируются по следующим признакам:

1. По составу (по соотношению голоса и шума) согласные делятся на:

а) шумные – [б], [д], [ж] и др.,

б) сонорные – [н], [м], [л] и др.

2. По участию голоса шумные делятся на:

а) звонкие - [б], [в], [г] и др.,

б) глухие - [п], [ф], [к] и др.

3. По способу образования (по характеру преграды на пути воздушной струи) согласные делятся на:

а) Смычные. При их образовании органы речи смыкаются, образуя преграду на пути воздушной струи. Среди смычных выделяются:

- взрывные, у которых смычка заканчивается взрывом - [б], [п] и др.,

- аффрикаты, у которых смычка без взрыва переходит в щель - [ч], [ц], англ. [d], [t] и др.

б) Щелевые. При их образовании органы речи сближаются, образуя щель, через которую с трением проходит воздушная струя - [в], [ф], [ж], [ш], англ. [], [] и др. Щелевые делятся по количеству преград, форме и расположению щели.

По количеству преград:

- однофокусные - [з], [с], [в], [ф], англ. [], [] и др.,

- двухфокусные - [ж], [ш] и др.

По форме щели:

2

- круглощелевые - [з], [с] и др.,

- плоскощелевые - [в], [ф], [х], [j], англ. [], [] и др.

По расположению щели:

- серединные - [з], [с], [в], [ф] и др.,

- боковые - [л].

в) Смычно-проходные. При их образовании одни органы речи образуют смычку, а другие - проход для воздушной струи. К ним относятся носовые, при образовании которых часть воздушной струи проходит через полость носа, например [н], [м], англ. []; боковые, при образовании которых проход возникает по бокам языка – [л].

г) Дрожащие. При их образовании смычка периодически размыкается до свободного прохода и опять смыкается. Речевой орган колеблется в струе проходящего воздуха - [р], франц. [r].

4. По месту образования (по активному действующему органу) согласные делятся на:

а) Губные, среди которых выделяются:

- губно-губные, при образовании которых преграда создается сближением нижней и верхней губы - [б], [п], [м], англ. [w],

- губно-зубные, при образовании которых преграда создается сближением нижней губы с верхними зубами - [в], [ф] и др.

б) Язычные, среди которых выделяются:

- переднеязычные, которые в зависимости от положения кончика языка делятся на дорсальные (например, [д], [т], [с], [н]), апикальные (например, англ. [d], [t]), какуминальные (например [ж], [ш]);

- среднеязычные - [j], нем. ich-Laut [];

- заднеязычные - [г], [к], [х], англ. [];

в) Заязычные, среди которых выделяются:

- увулярные,

- фарингальные,

- гортанные.

5. По дополнительной артикуляции согласные могут быть:

- палатализованными - [п’], [р’], [с’],

- веляризованными,

- назализованными,

- лабиализованными.

Гласные – это звуки речи, которые всегда образуют вершину слога, характеризуются равномерной напряженностью органов речи, меньшей степенью затвора, отсутствием преграды на пути воздушной струи, состоят главным образом из тона. Основанием классификации гласных служат ряд и подъем языка, работа губ, участие небной занавески, долгота.

Классификация гласных осуществляется по следующим признакам:

1. По ряду:

- передний - [и], [э] и др.;

- средний - [ы] и др.;

- задний - [у], [о] и др.

2. По подъему:

- верхний - [и], [ы], [у], нем. [] и др.;

- средний - [э], [о], [/\], нем. [] и др.;

- нижний - [а] и др.

3. По участию губ:

- лабиализованные - [у], [о], нем. [], [];

- нелабиализованные - [а], [и], [ы] и др.

4. По долготе:

- долгие - англ. [i:] (seat [si:t]);

- краткие - англ. [] (sit [st]).

5. По участию небной занавески:

- чистые – русск. [о], [а], [и] и др.;

- носовые – польск. [], [] и др.

Гласные делятся на монофтонги и дифтонги. Дифтонги – это гласные со сложной артикуляцией, сочетание двух звуков, произносимых слитно и обязательно в один слог. Выделяются истинные и ложные дифтонги. У истинных дифтонгов оба звука равноценны, у ложных – неравноценны (например, английские дифтонги). Ложные дифтонги делятся на нисходящие, если слоговым является первый элемент, и восходящие, если слоговым является второй элемент, а первый – неслоговым.

Практические задания

1. Охарактеризуйте согласные звуки в следующих словах по способу образования шума.

Русск.: шорох, дело, рост, линия, беда, коза, мутный, степь.

Англ.: bad, cord, made, sit, lorry, dog, first, snow.

Нем.: Art, Arzt, Bart, Jagd, Sprache, zart, erst, deutsch.

Франц.: beaucoup, place, lieu, devant, soir, tard, nuit.

2. Охарактеризуйте согласные в следующих словах по месту образования, т.е. по активному действующему органу.

Русск.: вор, миллион, ящик, беда, лето, конь, порох, жук, цвет.

Англ.: health, world, touch, just, ring, shake, then, serve, weather.

Нем.: recht, jetzt, Buch, Wagen, krass, Zunge, schn, Pferd.

Франц.: chose, matre, peuple, langue, homme, jamais, tape.

3. Охарактеризуйте согласные звуки в следующих словах по составу, т.е. по соотношению голоса и шума. Сравните сонорные согласные в русском и английском языках (английские слова даны в транскрипции).

Русск.: моль, ниша, ловкий, еж, яма, шепот, жизнь, роман, лето, щенок.

Англ: [wel], [bred], [jes], [lat], [mek], [nout], [so], [fand].

4. Укажите аффрикаты в следующих английских и немецких словах.

Англ.: cheese, cheap, joy, job, bridge, age, sketch, such, teach, strange.

Нем.: Spitze, Kopfschmerz, Zahnpflege, pfropfen, fletschen.

5. Определите характер дифтонгов в следующих словах изучаемого языка.

Англ.: about, flower, make, flight, voice, write, no, dear.

Нем.: Heimat, Eichenbaum, Bauer, Deutsch, Huser, nein, Eulenspiegel.

6. Укажите долгие и краткие гласные в следующих немецких словах.

Decke, Schnee, Irrtum, lieben, leben, Sehnsucht, spasieren, in, ihn.

7. Охарактеризуйте гласные переднего ряда в следующих словах.

Русск.: легкий, тишина, летать, веселый, чудесно, мягкий.

Англ.: work, collect, first, head, see, consider, man.

Нем.: Bcher, Vter, Bruder, Friede, Mutter, Bild, Vlker, lesen.

Франц.: lueur, la route, heure, message, soupir, matre, une traduction.

7. Укажите гласные заднего ряда в следующих словах.

Русск.: дума, лыко, чувство, лямка, юбилей, люк, мед, елка.

Англ.: dog, must, food, father, daughter, part, cause, duck, walk.

Нем.: Hof, Dorf, Mutter, Tuch, Stube, dafr, loben, dahin.

Франц.: automne, bouleau, orage, audacieux, trotter, foudre.

8. Определите, какие получатся слова, если первые звуки приведенных слов произнести:

а) без участия голосовых связок - дам, дом, бар, год, вон, голос, жить, зам;

б) с участием голосовых связок - пыл, пил, фата, кот, шесть, шар, сад, ток, суп;

в) с участием носовой полости (с опущенной небной занавеской) боль, было, байка, дам, дочка;

г) с поднятой небной занавеской - мой, мор, майка, наш, нот, нам;

д) с участием средней части спинки языка, приподнимающейся к твердому небу - мать, нос, рад, томный, сок, тук, лук;

е) как щелевые, а не как смычные - корь, дуб, тень, тело, крен, панты.

9. В следующем тексте охарактеризуйте согласные по участию голоса и по соотношению тона и шума.

Великий Петр, твой каждый след Для сердца русского есть памятник священный, И здесь, средь горных скал, твой образ незабвенный Встает в лучах любви, и славы, и побед. (Вяз.)

10. В данном тексте классифицируйте согласные по способу образования, т.е. по характеру преграды на пути воздушной струи.

Не занятый делом человек никогда не может насладиться полным счастьем. На лице бездельника вы всегда найдете отпечаток недовольства и апатии. (Гейне)

11. В данном тексте охарактеризуйте согласные по месту образования, т.е. по активному действующему органу.

Как ни цветиста ваша речь, Цветник словесный быстро вянет.

А правда голая, как меч, Вовек сверкать не перестанет. (Марш.)

12. В данном тексте охарактеризуйте гласные по ряду.

Жизнь для меня не тающая свеча. Это что-то вроде чудесного факела, который попал мне в руки на мгновение, и я хочу заставить его пылать как можно ярче, прежде чем передать грядущим поколениям. (Б.

Шоу)

13. Определите согласные звуки по следующим признакам:

а) шумный, губно-зубной, щелевой, звонкий, мягкий;

б) шумный, заднеязычный, щелевой, глухой, твердый;

в) шумный, переднеязычный, взрывной, звонкий, твердый;

г) сонорный, губно-губной, смычно-проходной, твердый;

д) сонорный, переднеязычный, дрожащий, мягкий.

14. Определите гласные звуки по следующим признакам:

а) заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный;

б) переднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованный;

в) среднего ряда, нижнего подъема, нелабиализованный;

г) переднего ряда, среднего подъема, нелабиализованный;

д) среднего ряда, среднего подъема, нелабиализованный;

е) заднего ряда, среднего подъема, лабиализованный;

ж) переднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный.

15. Охарактеризуйте все звуки в следующих словах.

Русск.: яд, жизнь, ошибка, ропот, сдоба, фильм, ёж, щука.

Англ.: know, this, thing, joy, leave, weather, poor, climb, chief.

Нем.: Nacht, singen, nicht, Pferd, Tee, Zunge, wenig, Achtung.

Франц.: bien, gagner, matin, loi, jour, contre, beaucoup, roux.

–  –  –

17. Какие получатся слова, если звуки, из которых они состоят, произнести в обратном порядке?

Ель, лен, куль, толь, ноль, лед, лоб, ток, яр, ешь, тля.

18. Определите слова русского языка, в состав которых последовательно входят следующие звуки:

I. 1. Гласный, верхнего подъема, переднего ряда, нелабиализованный;

2. согласный, щелевой, губно-зубной, шумный, звонкий, твердый;

3. гласный, нижнего подъема, среднего ряда, нелабиализованный.

II. 1. Согласный, щелевой, среднеязычный, сонорный, мягкий;

2. гласный, среднего подъема, заднего ряда, лабиализованный;

3. согласный, щелевой, двухфокусный, переднеязычный, шумный, глухой, твердый.

III. 1. Согласный, смычный, взрывной, губно-губной, глухой, твердый;

2. согласный, смычно-проходной, боковой, переднеязычный, сонорный, твердый;

3. гласный, верхнего подъема, заднего ряда, лабиализованный;

4. согласный, смычный, взрывной, заднеязычный, шумный, глухой, твердый.

IV. 1. Согласный, аффриката, переднеязычный, глухой, мягкий;

2. гласный, среднего подъема, переднего ряда, нелабиализованный;

3. согласный, щелевой, однофокусный, переднеязычный, глухой, мягкий;

4. согласный, смычный, взрывной, переднеязычный, глухой, мягкий.

19. Определите слова английского языка, в состав которых последовательно входят следующие звуки:

I. 1. Согласный, щелевой, переднеязычный, межзубный, глухой;

2. гласный верхнего подъема, переднего ряда, нелабиализованный, краткий;

3. согласный, смычно-проходной, заднеязычный, сонорный, носовой.

II. 1. Согласный, аффриката, переднеязычный, апикальный, глухой;

2. гласный, верхнего подъема, переднего ряда, нелабиализованный, долгий;

3. согласный, щелевой, губной, губно-зубной, глухой.

III. 1. Согласный, аффриката, переднеязычный, апикальный, звонкий;

2. гласный заднего ряда, переднего подъема, нелабиализованный, краткий;

3. согласный, щелевой, переднеязычный, апикальный, глухой;

4. согласный, смычный, взрывной, переднеязычный, апикальный, глухой.

IV. 1. Согласный, щелевой, переднеязычный, межзубный, звонкий;

2. дифтонг, начинающийся гласным среднего подъема, заднего ряда, лабиализованным, с переходом к гласному верхнего подъема, заднего ряда, лабиализованному;

3. согласный, щелевой, переднеязычный, апикальный, звонкий.

20. Определите слова немецкого языка, в состав которых последовательно входят следующие звуки:

I. 1. Согласный, смычный, взрывной, переднеязычный, апикальный, звонкий;

2. гласный нижнего подъема, среднего ряда, нелабиализованный, краткий;

3. согласный, щелевой, переднеязычный, дорсальный, глухой.

II. 1. Согласный, смычный, взрывной, заднеязычный, глухой;

2. гласный нижнего подъема, среднего ряда, нелабиализованный, краткий;

3. согласный, смычно-проходной, губно-губной, сонорный, носовой;

4. согласный, аффриката, губно-губной, глухой.

III. 1. Согласный, аффриката, переднеязычный, апикальный, глухой;

2. гласный верхнего подъема, заднего ряда, лабиализованный;

3. согласный, смычно-проходной, заднеязычный, сонорный, носовой;

4. гласный среднего подъема, среднего ряда, нелабиализованный, краткий.

IV. 1. Согласный, смычно-проходной, губно-губной, сонорный, носовой;

2. дифтонг, начинающийся гласным нижнего подъема, среднего ряда, нелабиализованным, с переходом к гласному верхнего подъема, переднего ряда нелабиализованному;

3. согласный, смычно-проходной, переднеязычный, апикальный, сонорный, носовой.

21. Определите слова французского языка, в состав которых последовательно входят следующие звуки:

I. 1. Согласный, смычный, взрывной, губно-губной, звонкий;

2. гласный среднего подъема, заднего ряда, нелабиализованный, носовой.

II. 1. Согласный, смычный, взрывной, заднеязычный, звонкий;

2. гласный переднего ряда, открытый, долгий, неносовой;

3. согласный, дрожащий, увулярный, сонорный.

III. 1. Согласный, смычно-проходной, губно-губной, сонорный, носовой;

2. гласный нижнего подъема, переднего ряда, нелабиализованный, краткий;

3.согласный, смычно-проходной, боковой, переднеязычный, сонорный.

IV. 1. Гласный верхнего подъема, переднего ряда, нелабиализованный, неносовой;

2. согласный, смычный, взрывной, переднеязычный, глухой;

3. гласный верхнего подъема, переднего ряда, лабиализованный, неносовой;

4. согласный, смычный, взрывной, переднеязычный, звонкий.

22. Сопоставьте звуковой состав данных ниже пар слов. Выделите звуки, совпадающие по всем признакам в обоих языках. Укажите различия несовпадающих звуков.

Англ.: так - tuck, синь – thing, принц - prince, сыт - sit, грей - grey, машина - machine, чин - chin, тайм - time, люк - look, цинк - think, путь put, парк - park, студент - student, спорт - sport, вол – wall, лен – learn.

Нем.: грустен - gren, мебель - Mbel, либо - Liebe, люк - Lcke, лидер - Lieder, битый - bitte, тир - Tier, лист - liest, штат - Staat, пфеннинг Pfennig, юнга - Junge, их - ich, эра - Ehre, кость – Kost.

Франц.: буржуа - bourgeois, экзамен - examen, интерес - intrt, шаг

- chaque, лампа - lampe, бульон - bouillon, сон - son, журнал - journal, муж

- mouche, батон - bton, портфель - portefeuille, пляж - plage, брак braque, мал- mal.

Вопросы по теме «Классификация звуков речи»

1. Назовите три аспекта изучения звуков речи.

2. Какие звуковые признаки составляют акустический аспект изучения звуков речи?

3. Какие звуковые признаки составляют артикуляционный аспект изучения звуков речи?

4. Что такое артикуляция? Из каких элементов она складывается?

5. Что такое артикуляционная база?

6. По каким признакам различаются гласные и согласные звуки?

7. На основании каких признаков классифицируются согласные звуки?

8. Чем отличаются сонорные и шумные согласные?

9. Как делятся согласные по способу образования и по месту образования?

10. Что такое аффриката?

11. На какие группы делятся переднеязычные согласные?

12. Какие типы дополнительной артикуляции существуют у согласных?

13. На основании каких признаков классифицируются гласные звуки?

14. Какую роль при произнесении гласных звуков играет небная занавеска?

15. Что такое дифтонги? Какие выделяются типы дифтонгов?

§ 2. Фонетическая транскрипция Фонетическая транскрипция – однозначное, непосредственное отражение звучащей речи на письме.

Основные правила фонетической транскрипции:

1. Одному звуку всегда соответствует один знак фонетической транскрипции.

2. Обозначается место словесного ударения.

3. Слоги считаются в зависимости от места ударения (I-й предударный, II-й предударный, I-й заударный и т.д.).

4. Абсолютное начало и абсолютный конец слова обозначаются отдельно.

В транскрипции отражаются различные фонетические процессы.

Позиционные изменения гласных

Редукция гласных – ослабление и изменение качества звучания в безударных слогах. В русском литературном языке две слабых позиции:

I позиция – первый предударный слог, II позиция – все остальные безударные слоги, где редукция сильнее, чем в первой.

Редукция бывает двух типов: количественная и качественная.

При количественной редукции гласные теряют часть долготы, но не меняют своего основного качества. Гласные верхнего подъема и, ы, у в русском языке не изменяют своего качества независимо от местоположения в слове. Количественная редукция в фонетическом письме не обозначается.

При качественной редукции происходит не только ослабление звука, но и изменение его характерных признаков, его качества.

Качественной редукции в русском языке подвергаются гласные о, а, э.

Качественная редукция обозначается в фонетическом письме: после твердых согласных в I предударном слоге а и о как /\, э как ыэ, в остальных слогах а, о, э – как ъ. После мягких согласных редукция гласных а, э обозначается в I предударном слоге как иэ, в остальных слогах как ь.

В абсолютном начале слова редукция гласных а и о обозначается как /\, э – э.

Практические задания

1. Определите, сколько звуков и сколько букв в следующих словах, затранскрибируйте.

Ель, юрта, её, лёд, пью, шью, вялый, умоляю, щёлк, шелк, съезд, жую, синь, жизнь, цирк, мышь, боец, вьюга, изъять, пьеса, мять, съёмка, счетчик, сшитый.

2. Определите, какими звуками различаются в русском языке следующие слова.

Гостя – гостья, судя – судья, сел – съел, налёт – нальёт, семи – семьи, груздь – грусть, завал – завял, занос – занёс, сток – стёк, пот – пьёт, лёд – льёт.

3. На каком принципе – буквенном или звуковом – основаны следующие палиндромы, т.е. слова и предложения, читающиеся одинаково как слева направо, так и справа налево.

А роза упала на лапу Азора.

Огонь – лоб больного!

Отчаян я, а что?

4. Обозначьте позиции гласных в словах.

Лаборатория, раскормленный, инвентаризация, ассоциация, небывалый, заинтересованность, произношение.

5. Отметьте случаи количественной редукции гласных в следующих примерах.

Мир – мирить – мировой;

сила – силком – силовой – пересилить;

цирк – циркач – цирковой;

бум – бумага – бумажонка;

луч – лучи – лучевой;

рыба – рыбак – рыбаки.

6. Затранскрибируйте слова. Отметьте случаи качественной редукции гласных.

Волос – волосок – простоволосый, желтый – желтизна – желтоватый, шёпот – шептать – шепоток, ряд – ряды – рядовой, перепись

– переписать – переписчик, речка – река, рябь – рябой – рябоватый, поле

– поляна – полевой, щека – щёчки – щекотать, шерсть – шерстянка – шерстяной.

7. Затранскрибируйте словосочетания.

Стонут под игом, шьет иголкой, говорит с жаром, смеется над собой, вышел из-за стола, достал из стола, вошел без шума, делать изпод палки, изнемог от жары, письмо от брата, дочь больна, ночь длинная, нож тупой, пёс болен, нас двое, плащ был сырой, отец дома, весь день, сжечь бумагу, плач громкий, помочь бы ему, от топота копыт, лиса – в леса, из сжатого кулака, погуляй с Шариком, свинья под дубом, в тех баснях, от самого дома.

8. Затранскрибируйте следующие пословицы.

Во снах счастье, а в быль напастье. Счастье с бессчастьем на одних санях ездят. Удастся лен, так шёлк; не удастся, так щёлк. Богат Мирошка, а животов – собака да кошка. Разорви тому живот, кто неправдой живёт. Не красна изба углами, красна пирогами. Воровством каменных палат не наживёшь. И не так подъезжали, да ни с чем отъезжали. Своего не наживу, а на чужое не гляжу. Рассказчики не годятся в приказчики.

9. Затранскрибируйте текст.

Бьется в тесной печурке огонь.

На поленьях смола, как слеза,

–  –  –

10. Затранскрибируйте следующие тексты.

Натуральное богатство русского языка и речи так велико, что не мудрствуя лукаво, сердцем слушая время, в тесном общении с простым человеком и с томиком Пушкина в кармане можно сделаться отличным писателем. (Пр.) Наука - высший разум человечества, это солнце, которое человек создал из плоти и крови своей, создал и зажёг перед собой для того, чтобы осветить тьму своей тяжёлой жизни, чтоб найти из нее выход к свободе, справедливости, красоте. (М.Г.) Многие спокойные реки начинаются шумными водопадами, а ни одна не скачет и не пенится до самого моря. Но это спокойствие часто признак великой, хотя скрытой силы: полнота и глубина чувств и мыслей не допускает бешеных порывов. (Л.)

Вопросы по теме «Фонетическая транскрипция»

1. Что такое звук и что такое буква?

2. Как связаны между собой фонетика и орфография?

3. Чем обусловлена необходимость транскрипции?

4. Что такое позиционные изменения звуков?

5. В чем состоит качественная редукция звуков, чем она отличается от количественной редукции?

6. Какие гласные подвергаются качественной и количественной редукции?

7. От чего зависит сила редукции гласного? Как оценивается сила слога по формуле А.А. Потебни?

8. Могут ли редуцироваться согласные звуки?

9. Какие диакритические знаки и для чего используются в транскрипции?

–  –  –

Ассимиляция – это уподобление одного звука другому в потоке речи. Ассимиляция характеризуется по следующим признакам:

1. По направлению: а) прогрессивная, если предшествующий звук влияет на последующий; б) регрессивная, если последующий влияет на предшествующий.

2. По результату: а) полная, если звуки становятся одинаковыми; б) частичная, если звуки становятся одинаковыми лишь в одном отношении.

3. По расположению звуков: а) контактная, если взаимодействуют соседние звуки; б) дистактная, если взаимодействующие звуки разделены другими звуками.

Ассимиляция может происходить по разным признакам: у согласных - по звонкости и глухости, твердости и мягкости, месту и способу образования; у гласных – по ряду, подъему, лабиализации.

Диссимиляция – это расподобление звуков по какому-либо признаку. Диссимиляция свойственна обычно живой разговорной речи.

Диссимиляция характеризуется:

1. По направлению: а) прогрессивная, б) регрессивная.

2. По расположению звуков: а) контактная, б) дистактная.

Диссимиляция, как и ассимиляция, может происходить по разным признакам: по звонкости – глухости, твердости – мягкости, по месту и способу образования и т.д.

Аккомодация – это уподобление соседних разнородных звуков (гласных и согласных). При аккомодации происходит лишь частичное приспособление звуков, так как гласные и согласные относятся к звукам разного типа.

Другие фонетические изменения

Диереза (или выкидка) - выпадение звука в сложном сочетании звуков (например, солнце, честный и др.).

Эпентеза (или вставка) – появление в слове дополнительного звука (простор. радиво, ндрав).

Протеза (или надставка) – появление в начале слова дополнительного звука (например, восемь из др.р. осьмь ).

Метатеза (перестановка) – взаимное перемещение звуков или слогов в слове (например, Фрол из лат. flor).

Гаплология (слоговое наложение) – выпадение одного из двух одинаковых или близких по звучанию слогов в слове (знаменосец из знаменоносец).

Субституция – это замена при заимствовании чужого звука звуком родного языка, близким по артикуляции (например, горн из нем.

Horn, митинг[нг] из англ. meeting []).

Практические задания

1. Охарактеризуйте ассимиляцию в следующих словах, указав: а) контактная или дистактная, б) прогрессивная или регрессивная, в) полная или частичная, г) по какому звуковому признаку произошло уподобление.

Сбить, подход, весть, езжу, отдать, сшить, летчик, сжечь, косьба, отбить, рассыпать, находка, иссохший, отчалить, песня, подножка, подпись.

2. Какие фонетические процессы вызвали расхождение звуков и букв в следующих словах?

Разгадчик, советчик, передатчик, препятствие, конечно, нарочно, что, лёгкий, сжалиться, разжать, лестница, честный.

3. Чем объясняется просторечное произношение следующих слов?

а) Хто, продухты, дохтор, ланпа, транвай, конпот, колидор, пролубь, секлетарь, лаболатория, асвальт.

б) Омман вместо обман, онна вместо одна, посленний вместо последний, шашнадцать вместо шестнадцать, Валькя вместо Валька, скамейкя вместо скамейка, булочкю вместо булочку, свиння вместо свинья, суддя вместо судья.

4. Ниже приводятся примеры фонетического искажения слов, встречающиеся в русском просторечии. Определите в каждом случае характер фонетического изменения.

Битон вместо бидон, какаво вместо какао, коклета вместо котлета, карахтер вместо характер, тубаретка вместо табуретка, юрунда вместо ерунда, кохта вместо кофта, нивалид вместо инвалид, вобше вместо вообще, кардон вместо картон, суприз вместо сюрприз, скорпиён вместо скорпион, фиялка вместо фиалка.

5. Благодаря каким фонетическим процессам видоизменились следующие слова?

Верблюд вельблюд, ладонь долонь, лакать алкать, ватрушка творушка, трезвый тверезый, перепел пелепел, февраль феврарь, восемь осьмь, тарелка Teller (нем.), футляр Futteral (нем.), мольберт Malbrett (нем.), мрамор marmaros (греч.), пономарь парамонарь (гр. para monarius – “церковный сторож”), конституция constitutio (лат.), Индия India.

6. В результате какого фонетического явления изменились следующие слова?

Знаменоносец знаменосец, близозоркий близорукий, трагикокомедия трагикомедия, дикообраз дикобраз, минералология минералогия, корненосый курносый.

7. Распределите следующие слова по группам в зависимости от происшедших в них звуковых изменений.

Небезызвестный, ватрушка, месть, гусеница, разведка, Италия, солнце, сбор, жизнь, чувство, февраль, молотьба, праздник, знаменосец, встреча, минералогия, отбой, ножик, гусеница, просьба, вестник, пончик, сыграть, властный, вензель, Персия.

8. Сделайте вывод об особенности ассимиляции согласного приставки начальному согласному корня в русском и белорусском языках.

Сломать – зламаць, сдать – здаць, свить – звiць, срубить – зрубiць, сговориться – згаварыцца, сбить – збiць, списать – спiсаць, снять – зняць, сколоть – скалоць, смолоть – змалоць, сшить – сшыць.

9. Объясните фонетическое явление в следующих польских словах.

Kwadrat “квадрат”, czwarty “четвертый”, swoj “свой” (кфадрат, чфарты, сфуй).

10. В данных фразах отметьте все случаи изменения согласных и объясните их.

На вкус и цвет товарища нет. В поле съезжаются, родом не считаются. Лучше поздно, чем никогда. За что того любить, кто хочет сгубить? Для доброго гостя и хозяин поживится. Не было бы счастья, да несчастье помогло. Для милого дружка и сережка из ушка. Всего дороже честь сытая да изба крытая. С глаз долой – из сердца вон.

11. Замена каких звуков произошла при заимствовании следующих слов?

Из англ.: снайпер sniper, телетайп teletype, комбайн combine, айсберг iceberg, крекинг cracking, блюминг blooming;

из нем.: гантели Hantel, гауптвахта Hauptwache, герольд Herold, герцог Herzog, гильза Hlse;

из франц.: десант descente, ансамбль ensemble, манто manteau, монтаж montage, монтер monteur.

–  –  –

1. Что такое живые фонетические процессы?

2. На чем основаны комбинаторные изменения звуков? Какие существуют виды комбинаторных изменений?

3. Что лежит в основе ассимиляции? Какие виды ассимиляции вам известны?

4. Чем отличается ассимиляция в русском, английском, немецком и французском языках?

5. Всегда ли ассимиляция отражается на письме? Приведите примеры.

6. Что такое диссимиляция? Какие виды диссимиляции вам известны?

7. Может ли диссимиляция стать фактом литературного языка?

8. Что такое аккомодация? Чем она отличается от ассимиляции?

9. Что такое метатеза и благодаря чему она возникает?

10. Какие еще фонетические изменения могут происходить со звуками?

11. Что такое субституция? Приведите примеры.

§ 4. Чередование звуков Чередование – это взаимозамена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме. Чередования бывают:

1. Фонетические (или живые) – это чередования, обусловленные действующими в языке фонетическими закономерностями.

Воды – вода – водовоз (а // /\ // ъ), друг – друга (к // г).

2. Исторические (или традиционные) – это чередования, не обусловленные современными фонетическими процессами, являющиеся наследием ранее действовавших фонетических законов.

Друга – друзей – дружеский (г // з // ж);

сон – сна (о // ).

Как живые, так и исторические чередования играют существенную роль в строе языка. Это обстоятельство служит основанием для выделения особой лингвистической дисциплины – морфонологии, которая является промежуточной между фонетикой и морфологией.

Морфонология изучает такие чередования фонем (морфонологические,

–  –  –

1. Определите, какие фонетические и какие исторические чередования звуков представлены в следующих примерах.

Вырастить – выращивать, дом – дома – домовитый, смутить – смущать, грозить – угрожать, водный – водичка – водянистый, пять – пятак – пятачок, лес – лесок, верх – вершина – верховой, свет – светлеть

– засветло, грубый – груб, ножи – нож, бечева – бечёвка, лодочка – лодка, сказочный – сказка, женить – женитьба, игра – сыграть, сон – сна, свет – свечу – освещение, водить – вожу – вождение, резать – нарезка – режу – резчик, область – областной, сердце – сердечко.

2. Какие фонетические чередования представлены в корнях слов?

Возить, ловить, снег, груз, косить, след, рог, лодка, водить.

3. Какие исторические чередования фонем представлены в корнях слов?

Груз, враг, ложь, молоко, возить, водить, рог, простить, снег, косить, друг.

4. Какие фонетические чередования представлены в префиксах следующих слов?

Бесшабашный, поднести, возмутиться, спустить, разбудить, вход, извлечь, низвергать.

5. Какие исторические чередования фонем представлены в префиксах следующих слов?

Подставка, внести, разлюбить, отпустить, обскакать, срезать.

6. Какие фонетические и исторические чередования представлены в суффиксах следующих слов?

Ножка, крючок, смешон, лисий, простак, купец.

7. В чем заключается морфонологический характер следующих чередований?

к//ч: бак – бачок, внук – внучка, звук – звучать, историк – историчка, крик – кричать, рука – ручка, садовник – садовничать, скука – скучать, цветок – цветочек, испеку – испечешь, кликать – кличу, стукать

- стучать;

т'//ч: катить – качу, крутить – кручу, молотить обмолачивать, платить – плачу, студент – студенческий, хотеть – хочу – хочешь;

т'//щ: возвратить – возвращать, заместить – замещать, обратить – обращать, сократить – сокращать;

з'//ж: возить – вожу, грузить – гружу, изобразить – изображать, нагрузить – нагружать, скользить – скользишь, унизить – унижать.

8. Чем определяется морфонологический характер чередования гласных фонем в следующих глаголах английского и немецкого языков?

Англ.: begin [b'gn] “начинаю” - began [b'gn] “начал”, drive [drav] “гоню”– drove [drouv] “гнал”, drink [drk] “пью” – drank [drk] “пил”, know [nou] “знаю”– knew [nju:] “знал”, take [tеk] “беру” – took [tuk] “брал”.

Нем.: biete [bi:t] “предлагаю” – bot [bo:t] “предлагал”, halte [halt] “держу” – hielt [hi:lt] “держал”, helfe [hєlf] “помогаю” – half [half] “помогал”, nehme [ne:m] “беру” – nahm [na:m] “брал”, singe [z] “пою”

– sang [za] “пел”, wachse [vaks] “расту” - wuchs [vu:ks] “рос”.

Вопросы по теме «Чередование звуков»

1. Что такое чередование звуков?

2. Чем объясняется появление чередующихся звуков?

3. Какое чередование называется фонетическим? Приведите примеры.

4. Какое чередование называется историческим? Приведите примеры.

5. Как связаны чередования с действующими в языке звуковыми законами?

6. Что является основанием для выделения морфонологии?

7. Что такое морфонологические, или грамматические, чередования?

§ 5. Фонология. Понятие фонемы Фонема – единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения значимых единиц – морфем, в состав которых она входит, а через них – и для опознавания и различения слов.

Фонема – основная незначимая единица языка, связанная со смыслоразличением лишь косвенно. Фонемы в системе языка находятся в отношениях оппозиции (противопоставления) друг с другом.

Основанием оппозиции служат различительные признаки (РП), представляющие собой обобщение артикуляционных и/или акустических 20 свойств звуков, так что фонема может представляться как пучок РП – дифференциальных, формирующих оппозиции, в которые вступает данная фонема, и интегральных, не образующих оппозиций данной фонемы с другими.

Фонема как абстрактная единица противополагается звуку как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется в речи.

Одной фонеме могут соответствовать несколько различных реализаций, называемых аллофонами, каждый из которых соотносится с определенной позицией.

Аллофоны одной фонемы образуют область ее реализаций, которая может быть упорядочена в виде ряда позиционно чередующихся звуков.

Фонема – инвариант, поэтому нельзя "произнести" фонему – любой из произносимых звуков – лишь один из вариантов соответствующей фонемы. Так, звуки [d – t – d'] могут представлять собой варианты фонемы D, будучи, например, представленными в лексическом ряду "удоды – удод - удодик". Соответственно, фонему можно трактовать как "соотношение звуков и представляющей их в пределах одной и той же морфемы буквы алфавита".

Любой язык имеет свой особый фонемный состав, в то время как большинство звуков речи равно используется разными языками.

Различие в артикуляции звуков носителями разных языков может быть обусловлено различием фонемного состава этих языков.

Использование в речи того или иного звукового варианта фонемы обусловлено ее позицией. Позиции принято делить на сильные и слабые (например, для гласной фонемы сильная позиция в русском языке – под ударением, для согласной – перед гласным звуком непереднего ряда, перед звуком [v] или перед сонантом). В слабых позициях варианты разных фонем могут совпадать.

Частотность употребления тех или иных фонем, соотношение различных и имеющих совпадающие варианты фонем в тексте может служить дополнительной характеристикой как текста, так и говорящего.

Анализ звучащей речи с позиций науки о фонеме (фонологии) называется фонематическим анализом.

Практические задания

1. Укажите, сколько различных звуков (аллофонов) и сколько фонем содержат приведенные ниже формы.

Русск.: берег, голосовой, мыши, силос, мамин, удод, револьвер, переправить, старожил.

Англ.: Matter, ease, lock, fade, string, thickness, slice, potato, calling, cowboy, daddy.

Нем.: weiter, wieder, Sonne, schreibst, Jungling, Sicherheit, unterbrechen.

Лат.: Excessus, immortalis, nocturna, futurum, protectum, sinister, inquisitor.

2. Укажите, какими фонемами различаются следующие пары слов, распределите пары по группам: различающиеся одной фонемой, двумя фонемами, более чем двумя фонемами.

Русск.: там – дам, ряд – рот, род – рот, пирог – порог, морозит – моросит, кон – гон, прожевать – проживать, дров – дроф (от “дрофа”), частота – чистота, зал – жал, рок – бок, ус – ас, род – рад, шелк - толк.

Англ.: tea – key, day – gay, goat – coat, bull – pull, tell – sell, boy – joy, thing – wing, out – at, eat – eight, row – bow, ease – eyes, clip – slip, bed

– bad, piece – cheese, kill - meat.

Нем.: Mutter – Butter, machen - lachen, ehren – Ohren, dein – sein, Wache – Rache, eigen – Augen, wollen – sollen, Zeit – weit, Sohne – Sonne, Buch - Tuch.

Лат.: daps – baris, ganeo – caneo, bonus – pono, tono – sono, malus – balux, ubi – ibi, hara – paro, ros – bos, ut – at, logus – rogus, facilis – vacillo, qui – cui, dona - cum.

Выделите в этом списке пары форм, противопоставленные одним, двумя и более чем двумя звуками. Почему группы пар, противопоставленных фонемами и звуками, не совпадают?

3. Докажите примерами, что ряды звуков, приведенные ниже, способны представлять варианты одной фонемы.

Русск.: [v – v’ - f], [v – v’ – f – f’], [d – t – t’], [d – d’ - t], [g - k], [a

– i - ь], [e – ie - ь], [z – s – z’], [c - dz].

e

–  –  –

Фонематический анализ слова – предполагает определение количественного и качественного состава фонем, формирующих звуковую оболочку слова.

Для носителей языка обычно не составляет труда определить количественный фонемный состав слова. Количество выделяемых сознанием носителя языка образов звуков той или иной лексемы и будет представлять количественный фонемный состав слова. Например, [до’м] = д/о/м - три фонемы; [стул] = с/т/у/л - четыре фонемы.

Фонемы, не имеющие в алфавите однозначного письменного обозначения, не всегда осознаются и выделяются носителями языка.

Например, [ja] – я - j+а; [маj] – май - м+а+j.

Лингвист, определяя количественный фонемный состав слова, будет проверять, выполняет ли каждая фонетическая единица звуковой оболочки слова смыслоразличительную функцию, или нет. Например, [дом] - дом том; дом дым; дом дол и тому подобное.

В речи фонема не всегда представлена своим основным аллофоном-доминантой, близким по звучанию к идеальному воплощению фонемы. Например, т = [т], а = [а], м = [м] в слове [там] = т а м.

В речевом потоке фонема чаще всего реализуется в своих комбинаторных (зависящих от окружающих звуков) и позиционных (представленных в слабых позициях) аллофонах. Например, а = [а, ан, о а, ‘а, а’…/, и, ъ, ь, ые]. В комбинаторных аллофонах фонема меняет свои признаки, не утрачивая своей смыслоразличительной функции.

В слабых позициях фонема может утрачивать один или несколько дифференциальных признаков, совпадая с другими фонемами в одном позиционном аллофоне. Например, сом [со’м] - сам [са’м], но сома [сма’] – сама [сма’], то есть о и а в слабой позиции равно дают []. Утрата противопоставления фонем по тому или иному дифференциальному признаку называется нейтрализацией фонем.

В Московской фонологической школе (МФШ) ряд позиционно чередующихся аллофонов в рамках одной и той же морфемы рассматривается как одна и та же фонема. Например, о = [о,, ъ], д = [д, т, д’], как это представлено в словах: вода [вда’] – вод [во’т] – водяной [въд’ино’j].

Фонемная сущность позиционных аллофонов определяется по качеству аллофона-доминанты, находящегося в сильной позиции (например, для гласных – в позиции под ударением, для согласных по дифференциальному признаку “звонкость - глухость” – в позициях перед гласными, сонорными согласными и [в]). Если анализируемый позиционный аллофон нельзя соотнести с аллофоном-доминантой в пределах той же морфемы, то фонологи МФШ говорят о проявлении в данной позиции гиперфонемы – фонологической единицы, представляющей собой совокупность фонем, способных нейтрализоваться в данной позиции. Например, в первом слоге слова “калач” звук [] не соотносится с сильной позицией, значит, здесь представлена гиперфонема а/о. Такой принцип фонемного анализа является морфонологическим. Он находит применение в русском правописании – в учении о проверяемых и непроверяемых звуках.

В соответствии с представлениями лингвистов Ленинградской фонологической школы (ЛФШ) каждая фонема системы представлена только теми аллофонами, которые встречаются в неодинаковых фонетических положениях, и их свойства определяются существующими в языке фонетическими законами. Фонемная сущность аллофонов определяется на основе общности их акустико-артикуляционных признаков. Например, а = [а, ан, ‘а, ао,, ъ], т = [т, тн, то, те, т’]. Если же два или несколько аллофонов встречаются в одной фонетической позиции, то они представляют разные фонемы. Например, ряд форм “пять – петь – пить” представляет нам три ударных гласных звука, распределенных взаимно как разные фонемы: а - е - и.

В концепции Пражской лингвистической школы основным понятием является “оппозиция”, а фонемы языка определяются исходя из того, каким другим фонемам системы и по каким дифференциальным признакам они противопоставлены. Например, т противопоставлена п и кпо месту образования, фонеме с и фонеме ц по способу образования, фонеме д по звонкости // глухости, фонеме т’ по твердости // мягкости.

В позиционных аллофонах наблюдается нейтрализация, то есть утрата или отсутствие противопоставления по одному или нескольким дифференциальным признакам (например, в паре “дог - док” нет оппозиции конечного согласного этих форм по звонкости // глухости), поэтому позиционные аллофоны трактуются как слабые фонемы и называются архифонемами. Архифонема - это “совокупность смыслоразличительных признаков, общих для двух фонем”.

Представителем архифонемы обычно выступает член, не совпадающий ни с одним из членов нейтрализуемой оппозиции и обозначаемый в фонематической транскрипции большой (заглавной) буквой. Например, “год” = гоТ, “стог” = стоК.

Таким образом, если определять фонемный состав слов, то он будет выглядеть неоднозначно. Например, “стрелок” [стр’ило’к] – в

МФШ: сс’/зз’+т/т’+р’ело’к; в ЛФШ: стр’ило’к; в ПЛШ:

СТр’Ило’К.

Практические задания

1. Запишите согласно правилам фонематической транскрипции МФШ, ЛФШ и ПЛШ слова, приведенные ниже.

Погоня, нормальный, традиция, животное, смех, снег, лучший, южный, грот, крот.

2. Найдите в тексте случаи нейтрализации фонологических оппозиций, укажите условия, вызывающие нейтрализацию.

Давно уже поспела полевая клубника, лакомиться которой позволялось нам вдоволь. Мы ездили за клубникой целым домом. У всякого была своя посуда: у кого ведро, у кого лукошко, у кого бурак, у кого кузов. У нас с сестрицей были прекрасные с крышечками берестовые кузовки, испещренные вытисненными на них узорами.

Милая моя сестрица не умела брать ягод, то есть не умела отличать спелую клубнику от неспелой. Я слышал, как ее нянька Параша, всегда очень ласковая и добрая женщина, вытряхивая неспелые ягоды, говорила: “Ну, барышня, опять набрала зеленухи!” - и потом наполняла ее кузовок ягодами из своего кузова (Акс.).

3*. Сопоставьте звуковой и фонемный состав нижеследующих слов русского и изучаемого языков. Какие выводы о различиях в системе фонем сравниваемых языков вы можете сделать на основе этого сопоставления? Какие оппозиции в системе гласных фонем характерны для изучаемого языка и чужды русскому языку? Какие оппозиции в системе согласных фонем характерны для изучаемого языка и чужды русскому языку; характерны для обоих сравниваемых языков;

свойственны только русскому языку и чужды изучаемому?

Англ.: Шаг – shark, Брест – breast, Пень – pain, Коз – cause, Джон – John, Кол – call, Пик – pick, Ты – tea, Люк – look, Тень – ten, Бой – boy, Воз – was, Сеть – set, Доктор – doctor, Питер – Peter, Моль – mole, Мил – meal, Стиль – still, Сон – song, Бита – bitter, Синь – seen, День – then, Код

– court, Бит – beat, Вин – win, Путь – put, Мастер – master, Так – tuck, Лен

– lawn, Сыт – sit, Лик – leak, Крик – creak, Вол – wall, Принц – prince, Сей

– say, Три – three, Пить – Pete, Спорт – sport.

Нем.: Август – August, Зона – Sonne, Крик – Krieg, Зоркий – Sorge, Мера – mehr, Облигация – Obligation, Пластырь – Pflaster, Шпиль – Spiel, Трюк – trug, Яр – Jahr, Век – Weg, Плуг – Pflug, Тюк – Tuch, Лица – Litze, Хата – hatte, Воля – Wolle, Ряд – Rat, Трость – Trotz, Лозунг – Lsung, Ветер – Wetter, Тот – Tod.

Вопросы по теме «Фонология. Фонематический анализ»

1. Что такое фонема?

2. Можно ли произнести фонему?

3. Каковы функции фонем в системе того или иного языка?

4. Что такое аллофоны?

5. В каких условиях различные фонемы могут совпадать в произношении?

–  –  –

Слог – это наименьшая произносительная единица речевого потока. Чаще всего вершину слога образует гласный звук, который является слогообразующим. В некоторых языках в качестве слогообразующих могут выступать и сонорные согласные, например в чешском: prst “палец”, vlk “волк” и др. Различают разные типы слогов:

1. Открытый слог – слог, который заканчивается слогообразующим элементом: ра-ма, чешск. vr-ba.

2. Закрытый слог – слог, который заканчивается неслогообразующим звуком: сон, взять.

3. Прикрытый слог - слог, который начинается с согласного звука:

кры-ша.

4. Неприкрытый слог – слог, который начинается с гласного звука: и, ум.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |

Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ДАГЕСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ «СТИЛИСТИКА ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА» Кафедра арабского языка Образовательная программа 45.03.02 Лингвистика Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Уровень высшего образования Бакалавриат Форма обучения Очная Статус...»

«Библиотека МГЛУ Бюллетень новых поступлений № 16, 17 январь – декабрь Москва Оглавление Отдел Название отдела Страницы 0 Общий отдел 3 1 Философия 8 14 Социология 8 15 Психология 9 2 Религия 10 32 Политика 11 33 Экономика 13 33тур Туризм 16 32/33 Страноведение. Регионоведение 17 331 БЖД 18 34 Право 18 37 Культура. Образование 21 371 Педагогика 23 4 Языкознание 23 4 пер Перевод 25 4 сл Словари 26 407 Методика преподавания иностранных языков 28 4р Русский язык 28 42 Английский язык 29 43 Немецкий...»

«Дагестанский государственный институт народного хозяйства «Утверждаю» Ректор, д.э.н., профессор _ Бучаев Я.Г. 30 августа 2014г. Кафедра английского языка РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» Направление подготовки 40.03.01 «Юриспруденция», профили «Уголовное право» Квалификация бакалавр Махачкала – 2014 г. УДК 811.161. ББК 83.7 Составитель – Идрисова Максалина Магомедовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ДГИНХ. Внутренний рецензент –...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» «УТВЕРЖДАЮ»: Проректор по научной работе _ /А.В. Толстиков/ _ 2014 г. РУССКАЯ КЛАССИКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов 45.06.01 Языкознание и литературоведение (Русская литература) очной и заочной форм обучения «ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»: Автор (ы)...»

«Аннотация к рабочей программе по русскому языку в 8 классе на 2015-2016 учебный год Рабочая программа является приложением к «Образовательной программе для 8-9 классов на 2015-2016 учебный год» МБОУ «Основная общеобразовательная школа № 6» (утверждена приказом по МБОУ «ООШ № 6» от 31.08.2015 года № 315). Рабочая программа по русскому языку для 8 класса составлена на основе федерального компонента Государственного стандарта основного общего образования и программы общеобразовательных учреждений...»

«Аннотации рабочих программ дисциплин учебного плана направления подготовки 44.03.01 (050100.62), профиль «Начальное образование» (квалификация «Бакалавр») Рабочая программа дисциплины Б1.Б.1.1 Иностранный язык Планируемые результаты обучения по дисциплине.Общекультурные: способен понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3); владеет одним из иностранных языков на...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛЖСКИЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ, ПЕДАГОГИКИ И ПРАВА» Кафедра иностранных языков МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ И ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ (УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС) ДИСЦИПЛИНЫ С1.Б.1 «Иностранный язык» (немецкий) Специальность 38.05.01 Экономическая безопасность Специализация Экономико-правовое обеспечение экономической безопасности Квалификация (степень)...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Нижневартовский государственный университет» Кафедра иностранных языков ВЫЯВЛЕНИЕ УСЛОВИЙ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОБЛЕМНОГО ОБУЧЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ ИННОВАЦИОННОГО ХАРАКТЕРА СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ Материалы IX Всероссийской научно-практической конференции-семинара «Образование на грани тысячелетий» г.Нижневартовск, 7 ноября...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЛЖСКИЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ, ПЕДАГОГИКИ И ПРАВА» Кафедра иностранных языков МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ И ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ (УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС) ДИСЦИПЛИНЫ Б1.Б.3 «Иностранный язык (английский)» Направление подготовки 44.03.02 Психолого-педагогическое образование Профиль подготовки Психология и социальная педагогика Квалификация (степень)...»

««Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Область профессиональной деятельности бакалавров по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику и новые информационные технологии. Объектами профессиональной деятельности бакалавров по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика являются: теория изучаемых иностранных языков; теория и методика преподавания иностранных языков и культур;...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 04.06.2014 Содержание: УМК по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной сфере (Немецкий)» для студентов направления 46.03.01 «Документоведение и архивоведение» профили подготовки «Документоведение и ДОУ». Форма обучения очная. Авторы: Шилова Л.В., Рябкова А.В. Объем 33стр. Должность ФИО Дата соглаРезультат соглаПримечание сования сования Заведующий кафедрой иностранных Протокол заседания языков и межкульРекомендовано кафедры от турной профессиоЛ.В. Шилова к...»

«УДК 372.8:811.112.2 16+ ББК 74.268.1Нем Б61 Бим И. Л. Б61 Немецкий язык. Книга для учителя. 3 класс : пособие для общеобразоват. организаций / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова, Л. В. Садомова. — 7-е изд., доп. — М. : Просвещение, 2015. — 95 с. — ISBN 978-5-09-034250-6. Учебно-методический комплект «Немецкий язык. 3 класс» авторов И. Л. Бим и др. был доработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Книга для учителя является...»

«Общие положения Программа государственного экзамена для аспирантов по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение, направленность Теория языка и методические рекомендации составлены в соответствии со следующими документами федерального и вузовского уровня: Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»; Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 19 ноября 2013 года № 1259 «Об утверждении...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 22.06.2015 Содержание: УМК по дисциплине Иностранный язык в профессиональной сфере (английский) для студентов направления 46.03.02 «Документоведение и архивоведение», профиль подготовки – «Документоведение и ДОУ» заочной формы обучения Автор: Г. П. Гавриличева Объем 35 стр. Должность ФИО Дата Результат Примечание согласования согласования Протокол Заведующий Рекомендовано заседания кафедрой Л. В.Шилова к электронному кафедры от 22.06.2015 иностранных языков изданию...»

«Библиографический указатель новых поступлений отраслям знаний Январь Бюллетень «Новые поступления» ежемесячно информирует о новых документах, поступивших в АОНБ им. Н. А. Добролюбова. Бюллетень составлен на основе записей электронного каталога. Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знаний, внутри разделов – в алфавите авторов и заглавий. Записи включают краткое библиографическое описание. В конце описания указывается инвентарный номер документа с СИГЛОЙ структурных...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное агентство по образованию Курганский государственный университет Кафедра общего языкознания СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ III КУРСА ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА (специальность 030601 «Журналистика») Курган 2010 Кафедра: «Общее языкознание» Дисциплина: «Стилистика русского языка» (специальность 030601 «Журналистика») Составитель: кандидат филологических наук, доцент И.В.Щурова Утверждены на...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ» КАФЕДРА НЕМЕЦКОГО И СКАНДИНАВСКИХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ СКОРОПИСИ ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ Рекомендовано научно-методическим советом университета Методические рекомендации по переводческой скорописи. – СПб.:...»

«Требования к организации и проведению школьного этапа всероссийской олимпиады школьников по математике в 2015-2016 учебном году на территории Советского района г. Советский 2015 г. I. Организация и проведение Олимпиады Требования к проведению школьного этапа всероссийской олимпиады школьников по математике в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре в 2015 – 2016 учебном году (далее Требования) подготовлены в соответствии с: Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от...»

«ПРОГРАММА ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ДЕТСТВО» Обновленный вариант примерной основной общеобразовательной программы дошкольного образования «Детство» создан авторским коллективом кафедры дошкольной педагогики Института детства РГПУ им. А. И. Герцена. Обновленный вариант программы «Детство» полностью соответствует Федеральным государственным требованиям к структуре основной общеобразовательной программы, опирается на лучшие традиции петербургской (ленинградской) педагогической научной школы....»

«Научно-исследовательские и методические разработки, которые выполнял УНИИАДД в 2011 году 1. Архивная терминология: украино-английский и англо-украинский словарь. Термин выполнения 2010–2012 гг. Адаптация отечественной архивной службы к мировой архивной системе требует поиска языковых средств, определения эквивалентных архивных понятий с целью преодоления терминологических препятствий в профессиональном общении.2. Государственная архивная служба Украины и частные архивы: формы и направления...»







 
2016 www.metodichka.x-pdf.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Методички, методические указания, пособия»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.